Les Enfoirés - Le premier pas (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Le premier pas (Live)




Le premier pas (Live)
Первый шаг (Live)
Le premier pas
Первый шаг
J'aimerais qu'elle fasse le premier pas
Хотел бы я, чтобы ты сделала первый шаг
Je sais, cela ne se fait pas
Знаю, так не принято
Pourtant j'aimerais
И всё же, как бы мне хотелось
Que ce soit elle qui vienne à moi
Чтобы это ты подошла ко мне
Car, voyez-vous, je n'ose pas
Потому что, понимаешь, я не смею
Rechercher la manière
Искать способ
De la voir, de lui plaire
Увидеть тебя, понравиться тебе
L'approcher, lui parler
Подойти, заговорить с тобой
Mais ne pas la brusquer
Но не быть назойливым
Lui dire des mots d'amour
Сказать тебе слова любви
Sans savoir en retour
Не зная, ответишь ли ты взаимностью
Si elle m'aimera
Полюбишь ли ты меня
Ou refusera ce premier pas
Или отвергнешь этот первый шаг
Le premier pas
Первый шаг
J'aimerais qu'il fasse le premier pas
Хотел бы я, чтобы он сделал первый шаг
On peut s'attendre longtemps comme ça
Можно вечно ждать
On peut rester
Можно годами
Des années à se contempler
Любоваться друг другом на расстоянии
Et vivre chacun de son côté
И жить каждый своей жизнью
Je la rencontrerais
Я бы встретил её
Au bas de l'escalier
У подножия лестницы
Puis, comme tous les jours
Потом, как и всегда
Il me dira "bonjour"
Он скажет мне "привет"
Seulement cette fois
Только на этот раз
Il me prendra le bras
Он возьмет меня за руку
Elle me conduira dans sa maison
Она отведет меня к себе домой
nous ferons
Где мы и сделаем
Le premier pas d'amour
Первый шаг любви
Dans son lit, jour après jour
В её постели, день за днем
Il me dévoilera son corps
Он откроет мне свое тело
Me donnera tous les remords
Заставит меня жалеть
De n'avoir pas dit plus tôt
О том, что я не сказал раньше
Le premier mot
Первое слово
Le premier mot
Первое слово
J'aimerais qu'elle dise le premier mot
Хотел бы я, чтобы она произнесла первое слово
La nuit, j'en rêve, et c'est idiot
Ночью я мечтаю об этом, как глупо
Si elle voulait
Если бы она только захотела
Seulement me faire signe tout bas
Просто подать мне знак
Alors je ferais, je le crois
Тогда бы я сделал, я верю
Le premier pas
Первый шаг





Writer(s): Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.