Les Enfoirés - Le reste - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Le reste - Live




Le reste - Live
The Rest - Live
Je ne suis qu'une imbécile allongée sur le dos
I'm just a fool lying on my back
J'me refais le film, le début était beau
I'm replaying the film, the beginning was beautiful
Puis, je t'imagine jouer sur ton piano
Then, I imagine you playing on your piano
Une mélodie expire dans un écho
A melody expires in an echo
J'ai tout gâché, je sais
I messed everything up, I know
Je sais, j'ai tout gâché
I know, I messed everything up
Je ne peux pas oublier ton cul et le grain de beauté perdu
I can't forget your ass and the lost mole
Sur ton pouce et la peau de ton dos
On your thumb and the skin of your back
Le reste, je te le laisse mais je retiens en laisse
The rest, I leave it to you but I keep on a leash
Le souvenir ému de ton corps nu
The moving memory of your naked body
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh-oh
Je te sens au loin, chasser mon souvenir
I sense you in the distance, chasing away my memory
Qui palpite encore, qui va bientôt mourir
Which still flutters, which will soon die
Est-ce mon pauvre cœur qui a tout inventé?
Is it my poor heart that invented everything?
Étais-tu ici, m'as-tu au moins aimé?
Were you here, did you at least love me?
J'ai tout gâché, je sais
I messed everything up, I know
Je sais, j'ai tout gâché
I know, I messed everything up
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh-oh
Je ne peux pas oublier ton cul et le grain de beauté perdu
I can't forget your ass and the lost mole
Sur ton pouce et la peau de ton dos
On your thumb and the skin of your back
Le reste, je te le laisse mais je retiens en laisse
The rest, I leave it to you but I keep on a leash
Le souvenir ému de ton corps nu
The moving memory of your naked body
Je reste amoureuse d'une idée qui s'éteint
I remain in love with an idea that is dying
Figée à jamais dans un miroir sans tain
Frozen forever in a one-way mirror
D'où je te regarde t'en sortir à merveille
From which I watch you get out of it wonderfully
Épier ton bonheur me le rend moins cruel
Spying on your happiness makes it less cruel to me
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh-oh
Je ne peux pas oublier ton cul et le grain de beauté perdu
I can't forget your ass and the lost mole
Sur ton pouce et la peau de ton dos
On your thumb and the skin of your back
Le reste, je te le laisse mais je retiens en laisse
The rest, I leave it to you but I keep on a leash
Le souvenir ému de ton corps nu
The moving memory of your naked body
Le reste, je te le laisse, oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh
Le reste, je te le laisse, oh-oh-oh
The rest, I leave it to you, oh-oh-oh





Writer(s): Clara Luciani, Ambroise Willaume, Thibaut Berland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.