Paroles et traduction Les Enfoirés - Les Matins D'Hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Matins D'Hiver
Winter Mornings
Gérard
Lenorman
Gérard
Lenorman
LES
MATINS
D'HIVER
WINTER
MORNINGS
(Les
Matins
D'Hiver)
Paroles
et
musique:
Richard
Seff,
Daniel
Seff,
1972
Words
and
music:
Richard
Seff,
Daniel
Seff,
1972
Je
me
souviens
de
ces
matins
d'hiver
My
darling,
I
remember
those
winter
mornings
Dans
la
nuit
sombre
et
glacée
In
that
dark
and
icy
night
Quand
je
marchais
à
côté
de
mon
frère
When
I
walked
beside
my
brother
Sur
le
chemin
des
écoliers
On
the
way
to
school
Quand
nos
membres
encore
tout
engourdis
When
our
limbs
still
numb
De
sommeil,
grelottaient
sous
les
assauts
du
vent
From
sleep,
shivered
under
the
onslaught
of
the
wind
Nous
nous
battions
à
grands
coups
de
boule
de
neige
We
fought
with
big
snowballs
Nous
arrivions
dans
la
salle
de
classe
We
arrived
in
the
classroom
Où
le
maître
nous
séparait
Where
the
teacher
separated
us
Nous
retrouvions
chaque
jour
notre
place
We
found
our
place
every
day
Et
nous
ne
pouvions
plus
se
parler
And
we
couldn't
talk
to
each
other
anymore
Puis
bercés
par
les
vagues
d'une
douce
chaleur
Then
cradled
by
the
waves
of
a
gentle
warmth
Que
nous
prodiguait
le
vieux
poêle
That
the
old
stove
gave
us
Nos
esprits
s'évadaient
pour
se
rejoindre
ailleurs
Our
minds
escaped
to
meet
again
elsewhere
Vers
des
plages
Towards
beaches
Où
il
fait
toujours
beau
où
tous
les
jours
sont
chauds
Where
the
weather
is
always
fine
and
every
day
is
warm
Où
l'on
passe
sa
vie
à
jouer
Where
life
is
spent
playing
Sans
songer
à
l'école,
en
pleine
liberté
Without
thinking
of
school,
in
complete
freedom
Je
me
souviens
de
l'odeur
pâle
et
chaude
I
remember
the
pale
and
warm
smell
De
notre
classe
calfeutrée
Of
our
sealed
classroom
Des
premières
lueurs
pâles
de
l'aube
Of
the
first
pale
lights
of
dawn
A
travers
les
vitres
givrées
Through
the
frosted
windows
Je
revois
les
yeux
tendres
et
les
visages
tristes
I
see
again
the
tender
eyes
and
the
sad
faces
Qui
autour
de
moi
écoutaient
Who
listened
to
me
around
Et
pendant
les
leçons
dans
mon
coin
je
rêvais
And
during
the
lessons
in
my
corner
I
dreamed
Ah!
des
îles
Ah!
of
the
islands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ANDRE LAZARE SEFF, DANIEL SEFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.