Les Enfoirés - Liberté (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Liberté (Live Version)




Liberté (Live Version)
Liberty (Live Version)
Sur mes cahiers d'écolier
On my school notebooks
Sur mon pupitre et les arbres
On my desk and the trees
Sur le sable sur la neige
On the sand and the snow
J'écris ton nom
I write your name
Sur toutes les pages lues
On all the pages I read
Sur toutes les pages blanches
On all the blank pages
Pierre sang papier ou cendre
Stone, blood, paper or ash
J'écris ton nom
I write your name
Sur les images dorées
On the gilded images
Sur les armes des guerriers
On the weapons of warriors
Sur la couronne des rois
On the crown of kings
J'écris ton nom
I write your name
Sur la jungle et le désert
On the jungle and the desert
Sur les nids sur les genêts
On the nests and the brooms
Sur l'écho de mon enfance
On the echo of my childhood
J'écris ton nom
I write your name
Sur les merveilles des nuits
On the wonders of the night
Sur le pain blanc des journées
On the white bread of the days
Sur les saisons fiancées
On the fiancés seasons
J'écris ton nom
I write your name
Sur tous mes chiffons d'azur
On all my rags of azure
Sur l'étang soleil moisi
On the moldy sun pond
Sur le lac lune vivante
On the living moon lake
J'écris ton nom
I write your name
Sur les champs sur l'horizon
On the fields and the horizon
Sur les ailes des oiseaux
On the wings of birds
Et sur le moulin des ombres
And on the shadow windmill
J'écris ton nom
I write your name
Sur chaque bouffée d'aurore
On every puff of dawn
Sur la mer sur les bateaux
On the sea and the boats
Sur la montagne démente
On the crazy mountain
J'écris ton nom
I write your name
Sur la mousse des nuages
On the moss of the clouds
Sur les sueurs de l'orage
On the sweat of the storm
Sur la pluie épaisse et fade
On the thick and bland rain
J'écris ton nom
I write your name
Sur les formes scintillantes
On the sparkling forms
Sur les cloches des couleurs
On the bells of colors
Sur la vérité physique
On the physical truth
J'écris ton nom
I write your name
Sur les sentiers éveillés
On the awakened paths
Sur les routes déployées
On the deployed roads
Sur les places qui débordent
On the overflowing places
J'écris ton nom
I write your name
Sur la lampe qui s'allume
On the lamp that turns on
Sur la lampe qui s'éteint
On the lamp that turns off
Sur mes maisons réunies
On my reunited houses
J'écris ton nom
I write your name
Sur le fruit coupé en deux
On the fruit cut in two
Du miroir et de ma chambre
Of the mirror and my room
Sur mon lit coquille vide
On my empty shell bed
J'écris ton nom
I write your name
Sur mon chien gourmand et tendre
On my greedy and tender dog
Sur ses oreilles dressées
On his raised ears
Sur sa patte maladroite
On his clumsy paw
J'écris ton nom
I write your name
Sur le tremplin de ma porte
On the springboard of my door
Sur les objets familiers
On familiar objects
Sur le flot du feu béni
On the wave of the blessed fire
J'écris ton nom
I write your name
Sur toute chair accordée
On every flesh accord
Sur le front de mes amis
On the forehead of my friends
Sur chaque main qui se tend
On every hand that reaches out
J'écris ton nom
I write your name
Sur la vitre des surprises
On the window of surprises
Sur les lèvres attentives
On the attentive lips
Bien au-dessus du silence
Well above the silence
J'écris ton nom
I write your name
Sur mes refuges détruits
On my destroyed refuges
Sur mes phares écroulés
On my collapsed lighthouses
Sur les murs de mon ennui
On the walls of my boredom
J'écris ton nom
I write your name
Sur l'absence sans désir
On the absence without desire
Sur la solitude nue
On the naked solitude
Sur les marches de la mort
On the steps of death
J'écris ton nom
I write your name
Sur la santé revenue
On the returned health
Sur le risque disparu
On the disappeared risk
Sur l'espoir sans souvenir
On the hope without memory
J'écris ton nom
I write your name
Et par le pouvoir d'un mot
And by the power of a word
Je recommence ma vie
I start my life again
Je suis pour te connaître
I was born to know you
Pour te nommer
To name you
Liberté.
Liberty.





Writer(s): Daniel Lavoie, Patrice Guirao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.