Les Enfoirés - Liberté (Version radio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Liberté (Version radio)




Liberté (Version radio)
Liberty (Radio Version)
Sur mes cahiers d'écolier
On my school notebooks
Sur mon pupitre et les arbres
On my desk and the trees
Sur le sable sur la neige
On the sand and the snow
J'écris ton nom
I write your name
Sur toutes les pages lues
On all the pages I read
Sur toutes les pages blanches
On all the blank pages
Pierre sang papier ou cendre
Stone, blood, paper, or ash
J'écris ton nom
I write your name
Sur les images dorées
On the golden images
Sur les armes des guerriers
On the weapons of warriors
Sur la couronne des rois
On the crowns of kings
J'écris ton nom
I write your name
Sur la jungle et le désert
On the jungle and the desert
Sur les nids sur les genêts
On the nests and the broom
Sur l'écho de mon enfance
On the echo of my childhood
J'écris ton nom
I write your name
Sur les merveilles des nuits
On the wonders of the night
Sur le pain blanc des journées
On the white bread of the day
Sur les saisons fiancées
On the engaged seasons
J'écris ton nom
I write your name
Sur tous mes chiffons d'azur
On all my rags of blue
Sur l'étang soleil moisi
On the musty sun pond
Sur le lac lune vivante
On the living moon lake
J'écris ton nom
I write your name
Sur les champs sur l'horizon
On the fields on the horizon
Sur les ailes des oiseaux
On the wings of birds
Et sur le moulin des ombres
And on the shadow mill
J'écris ton nom
I write your name
Sur chaque bouffée d'aurore
On every breath of dawn
Sur la mer sur les bateaux
On the sea and on the ships
Sur la montagne démente
On the crazy mountain
J'écris ton nom
I write your name
Sur la mousse des nuages
On the mousse of clouds
Sur les sueurs de l'orage
On the sweat of a storm
Sur la pluie épaisse et fade
On the thick and colorless rain
J'écris ton nom
I write your name
Sur la lampe qui s'allume
On the lamp that lights up
Sur la lampe qui s'éteint
On the lamp that goes out
Sur mes maisons réunies
On my reunited homes
J'écris ton nom
I write your name
Sur toute chair accordée
On all granted flesh
Sur le front de mes amis
On my friends' foreheads
Sur chaque main qui se tend
On each outstretched hand
J'écris ton nom
I write your name
Sur mes refuges détruits
On my destroyed shelters
Sur mes phares écroulés
On my collapsed lighthouses
Sur les murs de mon ennui
On the walls of my boredom
J'écris ton nom
I write your name
Sur l'absence sans désir
On the absence without desire
Sur la solitude nue
On the naked solitude
Sur les marches de la mort
On the steps of death
J'écris ton nom
I write your name
Sur la santé revenue
On the restored health
Sur le risque disparu
On the disappeared risk
Sur l'espoir sans souvenir
On the hope without memory
J'écris ton nom
I write your name
Et par le pouvoir d'un mot
And by the power of a word
Je recommence ma vie
I start my life over
Je suis pour te connaître
I was born to know you
Pour te nommer
To name you
Liberté
Liberty
Liberté
Liberty
Liberté
Liberty
Liberté...
Liberty...





Writer(s): Daniel Lavoie, Patrice Guirao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.