Les Enfoirés - Noir et blanc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Noir et blanc




C′est une ville que je connais
Это город, который я знаю
Une chanson que je chantais.
Песня, которую я пел.
Y a du sang sur le trottoir
На тротуаре кровь.
C'est sa voix, poussière brûlée
Это его голос, выжженная пыль
C′est ses ongles sur le blindé.
Это его ногти на броне.
Ils l'ont battu à mort, il a froid, il a peur.
Они избили его до смерти, ему холодно, он напуган.
De n'importe quel pays, de n′importe quelle couleur.
Из любой страны, любого цвета кожи.
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
По На Ба Мбока Ньонсо Пе На Пиколо Ньонсо
Il vivait avec des mots
Он жил словами
Qu′on passait sous le manteau
Чтобы мы ходили под плащом.
Qui brillaient comme des couteaux.
Которые сверкали, как ножи.
Il jouait d'la dérision
Он играл в насмешку.
Comme d′une arme de précision.
Как из высокоточного оружия.
Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites
Он на цементе, но его проклятые песни
On les connaît par cur,
Мы знаем их по тем временам.,
La musique a parfois des accords majeurs
Музыка иногда аккорды
Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs.
Которые заставляют смеяться детей, но не диктаторов.
De n'importe quel pays, de n′importe quelle couleur.
Из любой страны, любого цвета кожи.
La musique est un cri qui vient de l'intérieur.
Музыка-это крик, идущий изнутри.
Ça dépend des latitudes
Это зависит от широт
Ça dépend d′ton attitude
Это зависит от твоего отношения.
C'est cent ans de solitude.
Это сто лет одиночества.
Y a du sang sur mon piano
На моем пианино кровь.
Y a des bottes sur mon tempo.
В моем темпе есть сапоги.
Au-dessous du volcan, je l'entends, je l′entends
Под вулканом я слышу это, я слышу это
J′entends battre son cur.
Я слышу, как бьется его сердце.
La musique parfois a des accords mineurs
В музыке иногда есть незначительные аккорды
Qui font grincer les dents du grand libérateur.
Которые заставляют скрипеть зубами великого освободителя.
De n'importe quel pays, de n′importe quelle couleur.
Из любой страны, любого цвета кожи.
La musique est un cri qui vient de l'intérieur.
Музыка-это крик, идущий изнутри.
C′est une ville que je connais
Это город, который я знаю
Une chanson que je chantais
Песня, которую я пел
Une chanson qui nous ressemble.
Песня, которая похожа на нас.
C'est la voix de Mendela
Это голос Менделы.
Le tempo docteur Fela
Темп доктор Фела
Ecoute chanter la foule
Слушай, как поет толпа
Avec les mots qui roulent et font battre son cur.
Со словами, которые накатывают и заставляют его сердце биться.
De n′importe quel pays, de n'importe quelle couleur.
Из любой страны, любого цвета кожи.
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Музыка-это крик, который исходит изнутри
Po Na Ba Mboka Nionso... Pe Na Pikolo Nionso
Po Na Ba Mboka Nionso... Pe Na Nionso Pikolo





Writer(s): Alain Lanty, Pierre Riess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.