Paroles et traduction Les Enfoirés - On demande pas la lune (Radio Version)
On demande pas la lune (Radio Version)
On demande pas la lune (Radio Version)
J'ai
demandé
à
la
lune
I
asked
the
moon
Et
le
soleil
ne
le
sait
pas
And
the
sun
doesn't
know
Je
lui
ai
montré
mes
brûlures
I
showed
him
my
burns
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
And
the
moon
made
fun
of
me
Et
comme
le
ciel
n'avait
pas
fière
allure
And
as
the
sky
was
not
in
good
shape
Et
que
je
ne
guérissais
pas
And
that
I
was
not
healing
Je
me
suis
dit
quelle
infortune
I
told
myself
how
unfortunate
Et
en
plus
Coluche
n'est
plus
là
And
also
Coluche
is
not
there
anymore
J'ai
demandé
à
la
lune
I
asked
the
moon
La
France
veut-elle
encore
de
moi
Does
France
still
want
me
Elle
m'a
dit
j'ai
pas
l'habitude
She
told
me
I'm
not
used
to
De
m'occuper
des
cas
comme
ça
To
deal
with
cases
like
that
Et
toi
et
moi
on
était
tellement
sûrs
And
you
and
I
were
so
sure
Mais
on
se
disait
quelques
fois
But
we
told
ourselves
sometimes
Que
si
demain
l'hiver
est
dur
What
if
tomorrow
the
winter
is
hard
Les
Restos
seront-ils
toujours
là
Will
the
Restos
still
be
there
Nous
ne
sommes
pas
venus
te
dire
We
did
not
come
to
tell
you
Qu'ils
nous
suffira
de
chanter
That
it
will
be
enough
to
sing
Pour
une
assiette
et
un
sourire
For
a
plate
and
a
smile
Il
faut
des
milliers
d'Enfoirés
We
need
thousands
of
Enfoirés
Nous
sommes
juste
venus
vous
dire
We
just
came
to
tell
you
Qu'il
ne
suffit
pas
de
rêver
That
it
is
not
enough
to
dream
Pour
une
assiette
et
un
sourire
For
a
plate
and
a
smile
Il
faut
des
milliers
d'Enfoirés
We
need
thousands
of
Enfoirés
J'ai
demandé
à
la
lune
I
asked
the
moon
Et
le
soleil
ne
le
sait
pas
And
the
sun
doesn't
know
Je
lui
ai
montré
mes
brûlures
I
showed
him
my
burns
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
And
the
moon
made
fun
of
me
Et
comme
le
ciel
n'avait
pas
fière
allure
And
as
the
sky
was
not
in
good
shape
Et
que
je
ne
guérissais
pas
And
that
I
was
not
healing
Je
me
suis
dit
quelle
infortune
I
told
myself
how
unfortunate
Et
en
plus
Coluche
n'est
plus
là
And
also
Coluche
is
not
there
anymore
On
demande
pas
la
lune
We
are
not
asking
for
the
moon
On
demande
pas
la
lune
We
are
not
asking
for
the
moon
On
demande
pas
la
lune
We
are
not
asking
for
the
moon
On
demande
pas
la
lune
We
are
not
asking
for
the
moon
On
demande
pas
la
lune
We
are
not
asking
for
the
moon
On
demande
pas
la
lune
We
are
not
asking
for
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickael Furnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.