Les Enfoirés - On fait le show (Version radio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - On fait le show (Version radio)




Je chante pour allumer ces bougies qu'on a laissées dans le noir
Я пою, чтобы зажечь те свечи, которые мы оставили в темноте.
Je me déguise pour faire briller ce ciel si gris dans ton regard
Я переодеваюсь, чтобы в твоем взгляде сияло такое серое небо.
Je fais le clown pour dessiner un vrai sourire sur ton visage
Я делаю клоуна, чтобы нарисовать настоящую улыбку на твоем лице.
J'suis entouré d'étoiles pour que tu te sentes comme sur un nuage
Я окружен звездами, чтобы ты чувствовал себя как на облаке
Yeah
Да
Hey hey
Эй, эй
Contre ces mauvaises nouvelles qui se repetent...
Против этих плохих новостей, которые повторяются...
Hey hey
Эй, эй
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse
Эти ужасы, которые постоянно стучат в наши двери
Hey hey
Эй, эй
Cette boule au ventre qui nous
Этот шар в животе, который мы
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает жить, да как хочется
Nous on fait le show
Мы делаем шоу
Avec le visage ensoleillé
С солнечным лицом
On fait le show
Мы делаем шоу.
Main dans la main pour faire rêver
Рука об руку, чтобы сделать мечту
Je danse pour t'envoler loin de la pesanteur du quotidien
Я танцую, чтобы улететь от тяжести повседневной жизни
Je reprends ces chansons qui nous ont tous unis sur un refrain
Я повторяю те песни, которые объединили нас всех на одном хоре
Je te chante mes peines pour que tu
Я пою тебе свои горести, чтобы ты
Te sentes moins seul dans ton chagrin
Ты чувствуешь себя менее одиноким в своем горе
Je te chante mes amours
Я пою тебе свою любовь
Pour que tu prennes encore plus soin des tiens
Чтобы ты еще больше заботился о своих
Yeah
Да
Hey hey
Эй, эй
Contre ces mauvaises nouvelles qui se repetent...
Против этих плохих новостей, которые повторяются...
Hey hey
Эй, эй
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse
Эти ужасы, которые постоянно стучат в наши двери
Hey hey
Эй, эй
Cette boule au ventre qui nous
Этот шар в животе, который мы
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает жить, да как хочется
Nous on fait le show
Мы делаем шоу
Avec le visage ensoleillé
С солнечным лицом
On fait le show
Мы делаем шоу.
Main dans la main pour faire rêver
Рука об руку, чтобы сделать мечту
Et je partage mes fou-rires pour que tes larmes soient enfin sucrées
И я разделяю свой смех, чтобы твои слезы, наконец, были сладкими
Je te confie mes rêves, mes doutes, mes espoirs pour l'étenité
Я доверяю тебе мои мечты, мои сомнения, мои надежды на простирание
Ohohohohoh ohohohohoh
Ohohohohoh ohohohohoh
On fait le show
Мы делаем шоу.
Ohohohohoh ohohohohoh
Ohohohohoh ohohohohoh
On fait le show
Мы делаем шоу.
Ohohohohoh ohohohohoh
Ohohohohoh ohohohohoh
On fait le show
Мы делаем шоу.
Ooooooooh
ООО
Contre ces mauvaises nouvelles qui se repetent...
Против этих плохих новостей, которые повторяются...
Hey hey
Эй, эй
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse
Эти ужасы, которые постоянно стучат в наши двери
Hey hey
Эй, эй
Cette boule au ventre qui nous
Этот шар в животе, который мы
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает жить, да как хочется
Nous on fait le show
Мы делаем шоу
Avec le visage ensoleillé
С солнечным лицом
On fait le show
Мы делаем шоу.
Main dans la main pour faire rêver
Рука об руку, чтобы сделать мечту
Nous on fait le show
Мы делаем шоу
Avec le visage ensoleillé
С солнечным лицом
On fait le show
Мы делаем шоу.
C'est le message des enfoirés
Это послание ублюдков.
Je chante
Я пою
Je chante pour allumer ces bougies qu'on a laissées dans le noir
Я пою, чтобы зажечь те свечи, которые мы оставили в темноте.
Je me déguise pour faire briller ce ciel si gris dans ton regard
Я переодеваюсь, чтобы в твоем взгляде сияло такое серое небо.





Writer(s): djaresma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.