Les Enfoirés - On fait le show (Version radio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - On fait le show (Version radio)




On fait le show (Version radio)
Мы устраиваем шоу (Радио версия)
Je chante pour allumer ces bougies qu'on a laissées dans le noir
Я пою, чтобы зажечь эти свечи, что мы оставили в темноте,
Je me déguise pour faire briller ce ciel si gris dans ton regard
Я наряжаюсь, чтобы заставить сиять это серое небо в твоих глазах,
Je fais le clown pour dessiner un vrai sourire sur ton visage
Я кривляюсь, чтобы нарисовать настоящую улыбку на твоем лице,
J'suis entouré d'étoiles pour que tu te sentes comme sur un nuage
Я окружен звездами, чтобы ты чувствовала себя, словно на облаке.
Yeah
Yeah
Hey hey
Hey hey
Contre ces mauvaises nouvelles qui se repetent...
Против этих плохих новостей, которые повторяются снова и снова...
Hey hey
Hey hey
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse
Эти ужасы, которые постоянно стучатся в наши двери,
Hey hey
Hey hey
Cette boule au ventre qui nous
Этот ком в горле, который
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает нам жить так, как мы хотим.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
Main dans la main pour faire rêver
Рука об руку, чтобы мечтать.
Je danse pour t'envoler loin de la pesanteur du quotidien
Я танцую, чтобы ты взлетела ввысь, прочь от тяжести будней,
Je reprends ces chansons qui nous ont tous unis sur un refrain
Я повторяю эти песни, что объединили нас всех одним припевом,
Je te chante mes peines pour que tu
Я пою тебе о своих печалях, чтобы ты
Te sentes moins seul dans ton chagrin
Чувствовала себя менее одинокой в своей скорби,
Je te chante mes amours
Я пою тебе о своей любви,
Pour que tu prennes encore plus soin des tiens
Чтобы ты еще больше заботилась о своих близких.
Yeah
Yeah
Hey hey
Hey hey
Contre ces mauvaises nouvelles qui se repetent...
Против этих плохих новостей, которые повторяются снова и снова...
Hey hey
Hey hey
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse
Эти ужасы, которые постоянно стучатся в наши двери,
Hey hey
Hey hey
Cette boule au ventre qui nous
Этот ком в горле, который
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает нам жить так, как мы хотим.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
Main dans la main pour faire rêver
Рука об руку, чтобы мечтать.
Et je partage mes fou-rires pour que tes larmes soient enfin sucrées
И я делюсь своим смехом, чтобы твои слезы наконец стали сладкими,
Je te confie mes rêves, mes doutes, mes espoirs pour l'étenité
Я доверяю тебе свои мечты, свои сомнения, свои надежды на вечность.
Ohohohohoh ohohohohoh
Ohohohohoh ohohohohoh
On fait le show
Мы устраиваем шоу
Ohohohohoh ohohohohoh
Ohohohohoh ohohohohoh
On fait le show
Мы устраиваем шоу
Ohohohohoh ohohohohoh
Ohohohohoh ohohohohoh
On fait le show
Мы устраиваем шоу
Ooooooooh
Ooooooooh
Contre ces mauvaises nouvelles qui se repetent...
Против этих плохих новостей, которые повторяются снова и снова...
Hey hey
Hey hey
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse
Эти ужасы, которые постоянно стучатся в наши двери,
Hey hey
Hey hey
Cette boule au ventre qui nous
Этот ком в горле, который
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает нам жить так, как мы хотим.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
Main dans la main pour faire rêver
Рука об руку, чтобы мечтать.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
C'est le message des enfoirés
Это послание Les Enfoirés.
Je chante
Я пою,
Je chante pour allumer ces bougies qu'on a laissées dans le noir
Я пою, чтобы зажечь эти свечи, что мы оставили в темноте,
Je me déguise pour faire briller ce ciel si gris dans ton regard
Я наряжаюсь, чтобы заставить сиять это серое небо в твоих глазах.





Writer(s): djaresma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.