Les Enfoirés - On fait le show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - On fait le show




On fait le show
Мы устраиваем шоу
Je chante pour allumer ces bougies qu'on a laissées dans le noir
Я пою, чтобы зажечь эти свечи, что мы оставили во тьме,
Je me déguise pour faire briller ce ciel si gris dans ton regard
Я наряжаюсь, чтобы сделать ярче это серое небо в твоих глазах,
Je fais le clown pour dessiner un vrai sourire sur ton visage
Я кривляюсь, чтобы нарисовать настоящую улыбку на твоем лице,
J'suis entouré d'étoiles pour que tu te sentes comme sur un nuage
Я окружен звездами, чтобы ты чувствовал себя, как на облаке.
Yeah, hey hey
Yeah, hey hey
Contre ces mauvaises nouvelles qui se répètent... hey hey
Вопреки этим плохим новостям, которые повторяются... hey hey
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse hey hey
Этим ужасам, которые постоянно стучат в наши двери, hey hey
Cette boule au ventre qui nous
Этому комку в горле, который
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает нам жить так, как мы хотим.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
Main dans la main pour faire rêver
Рука в руке, чтобы мечтать.
Je danse pour t'envoler loin de la pesanteur du quotidien
Я танцую, чтобы ты взлетел ввысь, прочь от тяжести будней,
Je reprends ces chansons qui nous ont tous unis sur un refrain
Я повторяю эти песни, что объединили нас всех одним припевом,
Je te chante mes peines pour que
Я пою тебе о своих печалях, чтобы
Tu te sentes moins seul dans ton chagrin
Ты чувствовал себя менее одиноким в своем горе,
Je te chante mes amours pour que tu prennes encore plus soin des tiens
Я пою тебе о своей любви, чтобы ты еще больше заботился о своих близких.
Yeah, hey hey
Yeah, hey hey
Contre ces mauvaises nouvelles qui s'répètent hey hey
Вопреки этим плохим новостям, которые повторяются, hey hey
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse hey hey
Этим ужасам, которые постоянно стучат в наши двери, hey hey
Cette boule au ventre qui nous
Этому комку в горле, который
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает нам жить так, как мы хотим.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
Main dans la main pour faire rêver
Рука в руке, чтобы мечтать.
Et je partage mes fou-rires pour que tes larmes soient enfin sucrées
И я делюсь своим смехом, чтобы твои слезы наконец стали сладкими,
Je te confie mes rêves, mes doutes, mes espoirs pour l'éternité
Я доверяю тебе свои мечты, свои сомнения, свои надежды на вечность.
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
On fait la show
Мы устраиваем шоу
Contre ces mauvaises nouvelles qui s'répètent
Вопреки этим плохим новостям, которые повторяются,
Ces horreurs qui tapent à nos portes sans cesse
Этим ужасам, которые постоянно стучат в наши двери,
Cette boule au ventre qui nous
Этому комку в горле, который
Empêche de vivre, oui comme on le souhaite
Мешает нам жить так, как мы хотим.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
Main dans la main pour faire rêver
Рука в руке, чтобы мечтать.
Nous on fait le show
Мы устраиваем шоу
Avec le visage ensoleillé
С улыбкой на лице,
On fait le show
Мы устраиваем шоу,
C'est le message des Enfoirés
Это послание Enfoirés.
Je chante pour allumer ces bougies qu'on a laissées dans le noir
Я пою, чтобы зажечь эти свечи, что мы оставили во тьме,
Je me déguise pour faire briller ce ciel si gris dans ton regard
Я наряжаюсь, чтобы сделать ярче это серое небо в твоих глазах.





Writer(s): djaresma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.