Paroles et traduction Les Enfoirés - Osez Joséphine (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osez Joséphine (Live Version)
Осмелься, Жозефина (Концертная версия)
À
l'arrière
des
berlines
На
задних
сиденьях
лимузинов
On
devine
Можно
разглядеть
Des
monarques
et
leurs
figurines
Монархов
и
их
фавориток,
Juste
une
paire
de
demi-dieux
Всего
лишь
пару
полубогов,
Livrés
à
eux
Предоставленных
самим
себе.
Ils
font
des
petits
Они
заводят
детей,
Ils
font
des
envieux
Они
вызывают
зависть.
À
l'arrière
des
dauphines
На
задних
сиденьях
"Дофинов"
Je
suis
le
roi
des
scélérats
Я
- король
негодяев,
À
qui
sourit
la
vie
Которому
улыбается
жизнь.
Marcher
sur
l'eau
Ходить
по
воде,
Éviter
les
péages
Избегать
оплаты
проезда,
Jamais
souffrir
Никогда
не
страдать,
Juste
faire
hennir
Только
заставлять
ржать
Les
chevaux
du
plaisir
Коней
наслаждения.
Osez,
osez
Joséphine
Осмелься,
осмелься,
Жозефина,
Osez,
osez
Joséphine
Осмелься,
осмелься,
Жозефина,
Plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
Больше
ничто
не
противится
ночи,
Rien
ne
justifie
Ничто
не
оправдывает...
Usez
vos
souliers
Сотри
свои
туфли,
Usez
l'usurier
Изведи
ростовщика,
Soyez
ma
muse
Будь
моей
музой,
Et
que
ne
durent
que
les
moments
doux
И
пусть
длятся
только
сладкие
мгновения,
Durent
que
les
moments
doux
Длятся
только
сладкие
мгновения,
Et
que
ne
durent
que
les
moments
doux
И
пусть
длятся
только
сладкие
мгновения.
Osez,
osez
Joséphine
Осмелься,
осмелься,
Жозефина,
Osez,
osez
Joséphine
Осмелься,
осмелься,
Жозефина,
Plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
Больше
ничто
не
противится
ночи,
Rien
ne
justifie
Ничто
не
оправдывает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fauque Jean Marie, Baschung Alain Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.