Les Enfoirés - Petite Marie (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Petite Marie (Live Version)




Petite Marie (Live Version)
Little Marie (Live Version)
Petite Marie je parle de toi
Little Marie, I'm talking about you
Parce qu'avec ta petite voix
Because with your little voice
Tes petites manies
Your little quirks
Tu as versé sur ma vie
You have poured onto my life
Des milliers de roses
Thousands of roses
Petite furie je me bats pour toi
Little fury, I fight for you
Pour que dans dix mille ans de ça
So that in ten thousand years from now
On se retrouve à l'abri
We will meet again in the shelter
Sous un ciel aussi joli
Under a sky as beautiful as
Que des milliers de roses
Thousands of roses
Je viens du ciel
I come from heaven
Et les étoiles entre elles
And the stars among each other
Ne parlent que de toi
Speak only of you
Et d'un musicien
And of a musician
Qui fait jouer ses mains
Who plays his hands
Sur un morceau de bois
On a piece of wood
De leur amour
Of their love
Plus bleu que le ciel autour
Bluer than the sky around
Petite Marie je t'attends transi
Little Marie, I wait for you, shivering
Sous une tuile de ton toit
Under a tile of your roof
Le vent de la nuit froide
The cold night wind
Me renvoie la ballade
Sends me back the ballad
Que j'avais écrite pour toi
That I wrote for you
Petite furie tu dis que la vie
Little fury, you say that life
C'est une bague à chaque doigt
Is a ring on every finger
Au soleil de Floride
In the Florida sun
Moi mes poches sont vides
My pockets are empty
Et mes yeux pleurent de froid
And my eyes weep with cold
Je viens du ciel
I come from heaven
Et les étoiles entre elles
And the stars among each other
Ne parlent que de toi
Speak only of you
Et d'un musicien
And of a musician
Qui fait jouer ses mains
Who plays his hands
Sur un morceau de bois
On a piece of wood
De leur amour
Of their love
Plus bleu que le ciel autour
Bluer than the sky around
Dans la pénombre de ta rue
In the twilight of your street
Petite Marie m'entends-tu
Little Marie, do you hear me
Je n'attends plus que toi pour partir
I'm waiting only for you to leave
Dans la pénombre de ta rue
In the twilight of your street
Petite Marie m'entends-tu
Little Marie, do you hear me
Je n'attends plus que toi pour partir
I'm waiting only for you to leave
Je viens du ciel
I come from heaven
Et les étoiles entre elles
And the stars among each other
Ne parlent que de toi
Speak only of you
Et d'un musicien
And of a musician
Qui fait jouer ses mains
Who plays his hands
Sur un morceau de bois
On a piece of wood
De leur amour
Of their love
Plus bleu que le ciel autour
Bluer than the sky around





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.