Paroles et traduction Les Enfoirés - Petite Marie (Live Version)
Petite Marie (Live Version)
Little Marie (Live Version)
Petite
Marie
je
parle
de
toi
Little
Marie,
I'm
talking
about
you
Parce
qu'avec
ta
petite
voix
Because
with
your
little
voice
Tes
petites
manies
Your
little
quirks
Tu
as
versé
sur
ma
vie
You
have
poured
onto
my
life
Des
milliers
de
roses
Thousands
of
roses
Petite
furie
je
me
bats
pour
toi
Little
fury,
I
fight
for
you
Pour
que
dans
dix
mille
ans
de
ça
So
that
in
ten
thousand
years
from
now
On
se
retrouve
à
l'abri
We
will
meet
again
in
the
shelter
Sous
un
ciel
aussi
joli
Under
a
sky
as
beautiful
as
Que
des
milliers
de
roses
Thousands
of
roses
Je
viens
du
ciel
I
come
from
heaven
Et
les
étoiles
entre
elles
And
the
stars
among
each
other
Ne
parlent
que
de
toi
Speak
only
of
you
Et
d'un
musicien
And
of
a
musician
Qui
fait
jouer
ses
mains
Who
plays
his
hands
Sur
un
morceau
de
bois
On
a
piece
of
wood
De
leur
amour
Of
their
love
Plus
bleu
que
le
ciel
autour
Bluer
than
the
sky
around
Petite
Marie
je
t'attends
transi
Little
Marie,
I
wait
for
you,
shivering
Sous
une
tuile
de
ton
toit
Under
a
tile
of
your
roof
Le
vent
de
la
nuit
froide
The
cold
night
wind
Me
renvoie
la
ballade
Sends
me
back
the
ballad
Que
j'avais
écrite
pour
toi
That
I
wrote
for
you
Petite
furie
tu
dis
que
la
vie
Little
fury,
you
say
that
life
C'est
une
bague
à
chaque
doigt
Is
a
ring
on
every
finger
Au
soleil
de
Floride
In
the
Florida
sun
Moi
mes
poches
sont
vides
My
pockets
are
empty
Et
mes
yeux
pleurent
de
froid
And
my
eyes
weep
with
cold
Je
viens
du
ciel
I
come
from
heaven
Et
les
étoiles
entre
elles
And
the
stars
among
each
other
Ne
parlent
que
de
toi
Speak
only
of
you
Et
d'un
musicien
And
of
a
musician
Qui
fait
jouer
ses
mains
Who
plays
his
hands
Sur
un
morceau
de
bois
On
a
piece
of
wood
De
leur
amour
Of
their
love
Plus
bleu
que
le
ciel
autour
Bluer
than
the
sky
around
Dans
la
pénombre
de
ta
rue
In
the
twilight
of
your
street
Petite
Marie
m'entends-tu
Little
Marie,
do
you
hear
me
Je
n'attends
plus
que
toi
pour
partir
I'm
waiting
only
for
you
to
leave
Dans
la
pénombre
de
ta
rue
In
the
twilight
of
your
street
Petite
Marie
m'entends-tu
Little
Marie,
do
you
hear
me
Je
n'attends
plus
que
toi
pour
partir
I'm
waiting
only
for
you
to
leave
Je
viens
du
ciel
I
come
from
heaven
Et
les
étoiles
entre
elles
And
the
stars
among
each
other
Ne
parlent
que
de
toi
Speak
only
of
you
Et
d'un
musicien
And
of
a
musician
Qui
fait
jouer
ses
mains
Who
plays
his
hands
Sur
un
morceau
de
bois
On
a
piece
of
wood
De
leur
amour
Of
their
love
Plus
bleu
que
le
ciel
autour
Bluer
than
the
sky
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.