Paroles et traduction Les Enfoirés - Quand la musique est bonne - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand la musique est bonne - Live
When the Music is Good - Live
J'ai
trop
saigné
sur
les
Gibson
They
have
bled
too
much
on
the
Gibsons
J'ai
trop
rodé
dans
les
Tobacco
road
They
have
roamed
too
much
on
Tobacco
Road
Y
a
plus
qu'les
caisses,
qui
me
résonnent
Only
the
cases
resonate
with
them
now
Et
quand
j'me
casse,
j'voyage
toujours
en
fraude
And
when
they
leave,
they
always
travel
without
a
ticket
Des
champs
d'coton,
dans
ma
mémoire
Cotton
fields
in
their
memory
Trois
notes
de
blues
c'est
un
peu
d'amour
noir
Three
notes
of
blues,
a
bit
of
black
love
Quand
j'suis
trop
court,
quand
j'suis
trop
tard
When
they
are
too
short,
when
they
are
too
late
C'est
un
recours
pour
une
autre
histoire
It's
a
recourse
for
another
story
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
When
the
music
plays
(plays)
plays
(plays)
plays
(plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
When
the
music
plays
(plays)
plays
(plays)
plays
(plays)
Quand
elle
guide
mes
pas
(quand
elle
guide
mes
pas)
When
it
guides
their
steps
(when
it
guides
their
steps)
J'ai
plus
d'amour
j'ai
pas
le
temps
They
have
no
more
love,
they
have
no
time
J'ai
plus
d'humour
je
ne
sais
plus
d'où
vient
le
vent
They
have
no
more
humor,
they
don't
know
where
the
wind
comes
from
J'ai
plus
qu'un
clou,
une
étincelle
They
only
have
a
nail,
a
spark
Des
trucs
en
plomb
qui
me
brisent
les
ailes
Lead
things
that
break
their
wings
Un
peu
de
swing,
un
peu
du
King
A
little
bit
of
swing,
a
little
bit
of
the
King
Pas
mal
de
feeling
et
de
décibels
A
lot
of
feeling
and
decibels
C'est
pas
l'usine,
c'est
pas
la
mine
It's
not
the
factory,
it's
not
the
mine
Mais
ça
suffit
pour
se
faire
la
belle
But
it's
enough
to
make
them
beautiful
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
When
the
music
plays
(plays)
plays
(plays)
plays
(plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
When
the
music
plays
(plays)
plays
(plays)
plays
(plays)
Quand
elle
guide
mes
pas
(quand
elle
guide
mes
pas)
When
it
guides
their
steps
(when
it
guides
their
steps)
(Sonne,
sonne,
sonne)
(Plays,
plays,
plays)
(Sonne,
sonne,
sonne)
(Plays,
plays,
plays)
(Sonne,
sonne,
sonne)
(Plays,
plays,
plays)
(Sonne,
sonne,
sonne)
(Plays,
plays,
plays)
(Sonne,
sonne,
sonne)
(Plays,
plays,
plays)
(Sonne,
sonne,
sonne)
(Plays,
plays,
plays)
(Sonne,
sonne,
sonne)
(Plays,
plays,
plays)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
When
the
music
plays
(plays)
plays
(plays)
plays
(plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
When
the
music
plays
(plays)
plays
(plays)
plays
(plays)
Quand
elle
guide
mes
pas
(quand
elle
guide
mes
pas)
When
it
guides
their
steps
(when
it
guides
their
steps)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
sonne
(sonne)
When
the
music
plays
(plays)
plays
(plays)
plays
(plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.