Les Enfoirés - Que je t'aime - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Que je t'aime - Live Version




Que je t'aime - Live Version
How Much I Love You - Live Version
Quand tes cheveux s'étalent
When your hair spreads out
Comme un soleil d'été
Like a summer sun
Et que ton oreiller
And your pillow
Ressemble aux champs de blé
Looks like wheat fields
Quand l'ombre et la lumière
When the shadow and the light
Dessinent sur ton corps
Paint your body
Des montagnes, des forêts
Mountains, forests
Et des îles aux trésors
And islands of treasures
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Quand ta bouche se fait douce
When your mouth becomes sweet
Quand ton corps se fait dur
When your body firms up
Quand le ciel dans tes yeux
When the sky in your eyes
D'un seul coup n'est plus pur
Is suddenly no longer pure
Quand tes mains voudraient bien
When your hands would like to
Que tes doigts n'osent pas
What your fingers do not dare
Quand ta pudeur dit non
When your modesty says no
D'une toute petite voix
In a very small voice
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Quand tu ne te sens plus chatte
When you no longer feel like a cat
Et que tu deviens chienne
And you become a bitch
Et qu'à l'appel de Garou
And at Garou's call
Tu brises enfin tes chaînes
You finally break your chains
Quand ton premier soupir
When your first sigh
Se finit dans un cri
Ends in a scream
Quand c'est moi qui dis non
When it's me who says no
Quand c'est toi qui dis oui
When it's you who says yes
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Quand mon corps sur ton corps
When my body on yours
Lourd comme un cheval mort
Heavy like a dead horse
Ne sait pas, ne sait plus
Doesn't know, doesn't know anymore
S'il existe encore
If it still exists
Quand on a fait l'amour
When we've made love
Comme d'autres font la guerre
Like others wage war
Quand c'est moi le soldat
When I'm the soldier
Qui meurt et qui la perd
Who dies and who loses it
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
How much I love you, how much I love you, how much I love you
Que je t'aime (que je t'aime, que je t'aime
How much I love you (how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
How much I love you, how much I love you, how much I love you)
Que je t'aime (que je t'aime, que je t'aime
How much I love you (how much I love you, how much I love you
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
How much I love you, how much I love you, how much I love you)





Writer(s): JEAN RENARD, GILLES THIBAUT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.