Les Enfoirés - Question de feeling - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Question de feeling - Live




Question de feeling - Live
Вопрос чувств - концертная запись
Deux étrangers qui se rencontrent
Два незнакомца встретились,
Dans l'ascenseur déjà le désir monte
В лифте желание вспыхнуло.
Deux étrangers qui se rencontrent
Два незнакомца встретились,
Stoppant leur course contre la montre
Остановив свой бег против часов.
Seuls, tout seuls au bout du monde
Одни, совсем одни на краю света,
Seul, là-haut dans cet hôtel de verre
Одна, высоко в этой стеклянной гостинице.
Ça commence comme un fait divers
Всё началось как происшествие.
Je t'ai offert
Я предложил тебе
Un verre
Бокал вина.
J'ai allumé ta cigarette
Я прикурил твою сигарету,
L'alcool me montait à la tête
Алкоголь ударил мне в голову.
Les yeux dans les yeux
Глаза в глаза
On a ouvert le feu
Мы открыли огонь.
Y a trois milliards d'humains sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Et combien de coeurs solitaires
И сколько одиноких сердец.
Pourquoi nous deux
Почему мы?
Pourquoi nous et pas eux
Почему мы, а не они?
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств,
Ah
Ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah
Ах,
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств,
Question de feeling
Вопрос чувств.
Dans l'infini universel
В бесконечной вселенной
Nos deux vies parallèles
Наши две параллельные жизни,
Parallèles
Параллельные,
Se sont croisées ce soir
Пересеклись сегодня вечером.
Le jour se lève
День занимается,
C'est comme un rêve
Это как сон,
Un rêve qui s'achève
Сон, который заканчивается.
Moi j'ai envie de te revoir
Я хочу увидеть тебя снова.
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah
Ах,
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств,
Question de feeling
Вопрос чувств.
Ah
Ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah
Ах,
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств,
Question de feeling
Вопрос чувств.
Deux étrangers qui se rencontrent
Два незнакомца встретились,
Stoppant leur course contre la montre
Остановив свой бег против часов.
Question de feeling
Вопрос чувств,
Coup de poker
Игра ва-банк.
Y a trois milliards d'humains sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Et combien de coeurs solitaires
И сколько одиноких сердец.
Question de feeling
Вопрос чувств,
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah
Ах,
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств.
Ah
Ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah
Ах,
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств,
Question de feeling
Вопрос чувств.
Ah
Ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah
Ах,
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств.
Ah
Ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah-ah-ah
А-а-ах,
Ah
Ах,
C'est une question de feeling
Это вопрос чувств.





Writer(s): Mogol, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.