Paroles et traduction Les Enfoirés - Question de feeling - Live
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
Двое
незнакомцев,
которые
встречаются
Dans
l'ascenseur
déjà
le
désir
monte
В
лифте
уже
поднимается
желание
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
Двое
незнакомцев,
которые
встречаются
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Останавливая
их
гонку
со
временем
Seuls,
tout
seuls
au
bout
du
monde
Одни,
совсем
одни
на
краю
света
Seul,
là-haut
dans
cet
hôtel
de
verre
Один,
там,
наверху,
в
этом
стеклянном
отеле
Ça
commence
comme
un
fait
divers
Все
начинается
как
нечто
само
собой
разумеющееся
Je
t'ai
offert
Я
предложил
тебе
J'ai
allumé
ta
cigarette
Я
зажег
твою
сигарету
L'alcool
me
montait
à
la
tête
Алкоголь
ударил
мне
в
голову
Les
yeux
dans
les
yeux
Глаза
в
глаза
On
a
ouvert
le
feu
Мы
открыли
огонь
Y
a
trois
milliards
d'humains
sur
Terre
На
Земле
проживает
три
миллиарда
человек
Et
combien
de
coeurs
solitaires
И
сколько
одиноких
сердец
Pourquoi
nous
deux
Почему
нас
двое
Pourquoi
nous
et
pas
eux
Почему
мы,
а
не
они
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
Question
de
feeling
Вопрос
о
чувстве
Dans
l'infini
universel
Во
вселенской
бесконечности
Nos
deux
vies
parallèles
Наши
две
параллельные
жизни
Se
sont
croisées
ce
soir
Пересеклись
сегодня
вечером
Le
jour
se
lève
День
встает
C'est
comme
un
rêve
Это
похоже
на
сон
Un
rêve
qui
s'achève
Мечта,
которая
заканчивается
Moi
j'ai
envie
de
te
revoir
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
Question
de
feeling
Вопрос
о
чувстве
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
Question
de
feeling
Вопрос
о
чувстве
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
Двое
незнакомцев,
которые
встречаются
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Останавливая
их
гонку
со
временем
Question
de
feeling
Вопрос
о
чувстве
Coup
de
poker
Ход
в
покер
Y
a
trois
milliards
d'humains
sur
Terre
На
Земле
проживает
три
миллиарда
человек
Et
combien
de
coeurs
solitaires
И
сколько
одиноких
сердец
Question
de
feeling
Вопрос
о
чувстве
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
C'est
une
question
de
feeling
C'est
une
question
de
feeling
Question
de
feeling
Question
de
feeling
C'est
une
question
de
feeling
C'est
une
question
de
feeling
C'est
une
question
de
feeling
C'est
une
question
de
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Riccardo Vincent Cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.