Paroles et traduction Les Enfoirés - Rame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagaie
pas
gai
Paddle
no
fun
Sur
cette
vieille
Loire
On
this
old
Loire
Pagaie
pas
gai
Paddle
no
fun
T'arriveras
nulle
part
You
won't
get
anywhere
Bout
d'bois
Piece
of
wood
Bout
d'bois
Piece
of
wood
Beau
caoutchouc
Beautiful
rubber
Vois-tu,
vois-tu
ailleurs?
Do
you
see
elsewhere?
Bout
d'bois
Piece
of
wood
Bout
d'bois
Piece
of
wood
Beau
caoutchouc
Beautiful
rubber
Plus
loin
qu'chez
nous
Further
than
home
Tu
m'as
menti
You
lied
to
me
Ailleurs,
ailleurs,
c'est
comme
ici
Elsewhere,
elsewhere,
it's
like
here
Rame,
rame,
rameurs,
ramez
Row,
row,
rowers,
row
On
n'avance
à
rien
dans
c'canoë
We're
not
getting
anywhere
in
this
canoe
Là-haut,
on
t'mène
en
bateau
Up
there,
they're
leading
you
up
the
garden
path
Tu
n'pourras
jamais
tout
quitter,
t'en
aller
You'll
never
be
able
to
leave
everything
behind,
go
away
Tais-toi
et...
Shut
up
and...
Rame,
rame,
rameurs,
ramez
Row,
row,
rowers,
row
On
n'avance
à
rien
dans
c'canoë
We're
not
getting
anywhere
in
this
canoe
Là-haut,
on
t'mène
en
bateau
Up
there,
they're
leading
you
up
the
garden
path
Tu
n'pourras
jamais
tout
quitter,
t'en
aller
You'll
never
be
able
to
leave
everything
behind,
go
away
Tais-toi
et...
Shut
up
and...
Rame,
rame,
rameurs,
ramez
Row,
row,
rowers,
row
On
n'avance
à
rien
dans
c'canoë
We're
not
getting
anywhere
in
this
canoe
Là-haut,
on
t'mène
en
bateau
Up
there,
they're
leading
you
up
the
garden
path
Tu
n'pourras
jamais
tout
quitter,
t'en
aller
You'll
never
be
able
to
leave
everything
behind,
go
away
Tais-toi
et...
Shut
up
and...
Rame,
rame,
rameurs,
ramez
Row,
row,
rowers,
row
On
n'avance
à
rien
dans
c'canoë
We're
not
getting
anywhere
in
this
canoe
Là-haut,
on
t'mène
en
bateau
Up
there,
they're
leading
you
up
the
garden
path
Tu
n'pourras
jamais
tout
quitter,
t'en
aller
You'll
never
be
able
to
leave
everything
behind,
go
away
Tais-toi
et...
Shut
up
and...
Rame,
rame,
rame
Row,
row,
row
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.