Les Enfoirés - Roule (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Roule (Live)




Roule (Live)
Roll (Live)
Le jour se lève
The day breaks
La vie reprend
Life begins anew
Faut remplir la gamelle
We must fill out bowl
Mais tout en souriant
But with a smile
Les proches appellent
Loved ones call
Ils prennent des nouvelles
They catch up
Mon sourire leur ment
My smile is a lie
Rien n'est plus comme avant
Nothing is the same
Je fais semblant
I pretend
Au milieu des gens
Amongst the people
Je chante, je danse mais quand arrive la nuit
I sing and dance, but when night falls
Ton absence et ton fou rire
Your absence and your laughter
Font trop de bruit impossible de dormir
Make too much noise impossible to sleep
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
So I roll, roll, roll, roll, roll
Dans les rues de ma ville
On the streets of my city
L'arme à l'œil, la boule au ventre
Armed and gut-wrench
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what if's
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I roll, roll, roll, roll, roll
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère
I speed up
Majeur en l'air
Middle finger up
En insultant ta foutue maladie
Insulting your goddamn disease
On pense à toi
We think of you
On pleure parfois
We sometimes cry
On s'demande pourquoi
We wonder why
Mais ainsi va la vie
But such is life
Oh moins cette fois ta douleur n'est plus
At least this time your pain is gone
Tu repose en paix, on croit au paradis
You rest in peace, we believe in paradise
Tu nous voulais fort
You wanted us strong
Tu nous voulais heureux
You wanted us happy
Donc j'ai repris le sport
So I started working out
Je fais de mon mieux
I do my best
Mais la nuit ton souvenir
But in the night your memory
Fais trop de bruit impossible de dormir
Makes too much noise impossible to sleep
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
So I roll, roll, roll, roll, roll
Dans les rues de ma ville
On the streets of my city
L'arme à l'œil, la boule au ventre
Armed and gut-wrench
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what if's
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I roll, roll, roll, roll, roll
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère
I speed up
Majeur en l'air
Middle finger up
En insultant ta foutue maladie
Insulting your goddamn disease
Rien n'sera plus comme avant
Nothing will ever be the same
Il est tant d'aller de l'avant
It is time to move forward
Il est tant de dire au revoir
It is time to say goodbye
Mais sur le quai de l'insomnie
But on the quai of insomnia
Tout les train me mène à lui
All trains lead to him
Donc comme tout les soirs
So like any other night
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I roll, roll, roll, roll, roll
Dans les rues de ma ville
On the streets of my city
L'arme à l'œil, la boule au ventre
Armed and gut-wrench
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what if's
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I roll, roll, roll, roll, roll
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère
I speed up
Majeur en l'air
Middle finger up
En insultant ta foutue maladie
Insulting your goddamn disease
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I roll, roll, roll, roll, roll
Dans les rues de ma ville
On the streets of my city
L'arme à l'œil, la boule au ventre
Armed and gut-wrench
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what if's
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I roll, roll, roll, roll, roll
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère
I speed up
Majeur en l'air
Middle finger up
En insultant ta foutue maladie
Insulting your goddamn disease





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERIC BENZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.