Les Enfoirés - Sauver l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Sauver l'amour




Sauver l'amour
What can save love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Partir effacer sur le Gange
Leaving to cleanse in the Ganges
La douleur
The pain
Pouvoir parler à un ange
Being able to speak to an angel
En douceur
With kindness
Lui montrer la blessure étrange
Showing them the strange wound
La douleur
The pain
D'un homme qui voudrait trouver
Of a man who would like to find
En douceur
With kindness
Au fond de lui un reste de lueur
Deep down inside him a glimmer of light
L'espoir de voir enfin un jour
The hope of finally seeing one day
Un monde meilleur
A better world
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Et comment retrouver le goût de la vie?
And how can we rediscover the taste of life?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Who will be able to replace need with desire?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Et comment retrouver le goût de la vie?
And how can we rediscover the taste of life?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Who will be able to replace need with desire?
Oh, oh
Oh, oh
est le sauveur?
Where is the savior?
Oh, oh
Oh, oh
Et chaque nuit le peuple danse
And every night the people dance
En douceur
With kindness
Croit qu'il peut exorciser
Believing that they can exorcise
La douleur
The pain
Puis lentement quitte les transes
Then slowly leave their trances
En douceur
With kindness
Alors revient dans sa conscience
Then come back to their senses
La douleur
The pain
Au fond de lui sent cette peur immense
Deep down inside them, they feel this immense fear
De voir mourir ce sentiment
Of seeing this feeling of
D'amour intense
Intense love die
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Et comment retrouver le goût de la vie?
And how can we rediscover the taste of life?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Who will be able to replace need with desire?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Et comment retrouver le goût de la vie?
And how can we rediscover the taste of life?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Who will be able to replace need with desire?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Et comment retrouver le goût de la vie?
And how can we rediscover the taste of life?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Who will be able to replace need with desire?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save our love?





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.