Les Enfoirés - Seras-tu là? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Seras-tu là?




Seras-tu là?
Will You Be There?
Et quand nos regrets viendront danser
And when our regrets come to dance
Autour de nous nous rendre fous
Around us to drive us crazy
Seras-tu là?
Will you be there?
Pour nos souvenirs et nos amours
For our memories and our loves
Inoubliables inconsolables
Unforgettable and inconsolable
Seras-tu là?
Will you be there?
Pourras-tu suivre ou je vais?
Can you follow where I'm going?
Sauras-tu vivre le plus mauvais?
Can you live through the worst?
La solitude le temps qui passe
Loneliness, the passing of time
Et l′habitude regardes-les
And habit watch them
Nos ennemis dis-moi que oui
Our enemies tell me yes
Dis-moi que oui
Tell me yes
Quand nos secrets n'auront plus cours
When our secrets are no longer relevant
Et quand les jours auront passé
And when the days have passed
Seras-tu là?
Will you be there?
Pour, pour nos soupirs sur le passé
For, for our sighs about the past
Que l′on voulait que l'on rêvait
That we wanted, that we dreamed of
Seras-tu là?
Will you be there?
Le plus mauvais
The worst
La solitude le temps qui passe
Loneliness, the passing of time
Et l'habitude reqardes-les
And habit watch them
Nos ennemis dis-moi que oui
Our enemies tell me yes
Dis-moi que oui...
Tell me yes...
Dis-moi que oui...
Tell me yes...
Dis-moi que oui...
Tell me yes...
Oui... oui...
Yes... yes...
Oh, dis-moi que oui...
Oh, tell me yes...





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.