Paroles et traduction Les Enfoirés - Seras-tu là?
Seras-tu là?
Will You Be There?
Et
quand
nos
regrets
viendront
danser
And
when
our
regrets
come
to
dance
Autour
de
nous
nous
rendre
fous
Around
us
to
drive
us
crazy
Seras-tu
là?
Will
you
be
there?
Pour
nos
souvenirs
et
nos
amours
For
our
memories
and
our
loves
Inoubliables
inconsolables
Unforgettable
and
inconsolable
Seras-tu
là?
Will
you
be
there?
Pourras-tu
suivre
là
ou
je
vais?
Can
you
follow
where
I'm
going?
Sauras-tu
vivre
le
plus
mauvais?
Can
you
live
through
the
worst?
La
solitude
le
temps
qui
passe
Loneliness,
the
passing
of
time
Et
l′habitude
regardes-les
And
habit
watch
them
Nos
ennemis
dis-moi
que
oui
Our
enemies
tell
me
yes
Dis-moi
que
oui
Tell
me
yes
Quand
nos
secrets
n'auront
plus
cours
When
our
secrets
are
no
longer
relevant
Et
quand
les
jours
auront
passé
And
when
the
days
have
passed
Seras-tu
là?
Will
you
be
there?
Pour,
pour
nos
soupirs
sur
le
passé
For,
for
our
sighs
about
the
past
Que
l′on
voulait
que
l'on
rêvait
That
we
wanted,
that
we
dreamed
of
Seras-tu
là?
Will
you
be
there?
Le
plus
mauvais
The
worst
La
solitude
le
temps
qui
passe
Loneliness,
the
passing
of
time
Et
l'habitude
reqardes-les
And
habit
watch
them
Nos
ennemis
dis-moi
que
oui
Our
enemies
tell
me
yes
Dis-moi
que
oui...
Tell
me
yes...
Dis-moi
que
oui...
Tell
me
yes...
Dis-moi
que
oui...
Tell
me
yes...
Oui...
oui...
Yes...
yes...
Oh,
dis-moi
que
oui...
Oh,
tell
me
yes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.