Paroles et traduction Les Enfoirés - Seras-tu là?
Et
quand
nos
regrets
viendront
danser
И
когда
наши
сожаления
придут
танцевать
Autour
de
nous
nous
rendre
fous
Вокруг
нас
сходят
с
ума
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
там?
Pour
nos
souvenirs
et
nos
amours
За
наши
воспоминания
и
любовь
Inoubliables
inconsolables
Незабываемые
безутешные
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
там?
Pourras-tu
suivre
là
ou
je
vais?
Ты
сможешь
проследовать
туда
или
я
пойду?
Sauras-tu
vivre
le
plus
mauvais?
Сможешь
ли
ты
пережить
самое
плохое?
La
solitude
le
temps
qui
passe
Одиночество,
когда
проходит
время
Et
l′habitude
regardes-les
И
привычка
смотреть
на
них
Nos
ennemis
dis-moi
que
oui
Наши
враги
скажи
мне,
что
да
Dis-moi
que
oui
Скажи
мне,
что
да
Quand
nos
secrets
n'auront
plus
cours
Когда
наши
секреты
перестанут
действовать
Et
quand
les
jours
auront
passé
И
когда
пройдут
Дни,
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
там?
Pour,
pour
nos
soupirs
sur
le
passé
За,
за
наши
вздохи
о
прошлом
Que
l′on
voulait
que
l'on
rêvait
Что
мы
хотели,
чтобы
мы
мечтали
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
там?
Le
plus
mauvais
Наихудший
La
solitude
le
temps
qui
passe
Одиночество,
когда
проходит
время
Et
l'habitude
reqardes-les
И
привычка
требовать
их
Nos
ennemis
dis-moi
que
oui
Наши
враги
скажи
мне,
что
да
Dis-moi
que
oui...
Скажи
мне,
что
да...
Dis-moi
que
oui...
Скажи
мне,
что
да...
Dis-moi
que
oui...
Скажи
мне,
что
да...
Oui...
oui...
Да
...
да...
Oh,
dis-moi
que
oui...
О,
скажи
мне,
что
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.