Les Enfoirés - Seras-tu là? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Seras-tu là?




Et quand nos regrets viendront danser
И когда наши сожаления придут танцевать
Autour de nous nous rendre fous
Вокруг нас сходят с ума
Seras-tu là?
Будешь ли ты там?
Pour nos souvenirs et nos amours
За наши воспоминания и любовь
Inoubliables inconsolables
Незабываемые безутешные
Seras-tu là?
Будешь ли ты там?
Pourras-tu suivre ou je vais?
Ты сможешь проследовать туда или я пойду?
Sauras-tu vivre le plus mauvais?
Сможешь ли ты пережить самое плохое?
La solitude le temps qui passe
Одиночество, когда проходит время
Et l′habitude regardes-les
И привычка смотреть на них
Nos ennemis dis-moi que oui
Наши враги скажи мне, что да
Dis-moi que oui
Скажи мне, что да
Quand nos secrets n'auront plus cours
Когда наши секреты перестанут действовать
Et quand les jours auront passé
И когда пройдут Дни,
Seras-tu là?
Будешь ли ты там?
Pour, pour nos soupirs sur le passé
За, за наши вздохи о прошлом
Que l′on voulait que l'on rêvait
Что мы хотели, чтобы мы мечтали
Seras-tu là?
Будешь ли ты там?
Le plus mauvais
Наихудший
La solitude le temps qui passe
Одиночество, когда проходит время
Et l'habitude reqardes-les
И привычка требовать их
Nos ennemis dis-moi que oui
Наши враги скажи мне, что да
Dis-moi que oui...
Скажи мне, что да...
Dis-moi que oui...
Скажи мне, что да...
Dis-moi que oui...
Скажи мне, что да...
Oui... oui...
Да ... да...
Oh, dis-moi que oui...
О, скажи мне, что да...





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.