Les Enfoirés - Si l'on s'aimait, si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Si l'on s'aimait, si




Si l'on s'aimait, si
If We Loved Each Other
Ce soir
Tonight
On voudrait bien changer le monde
We'd like to change the world
Changer le cours des chances
Change the course of fate
Et des peines perdues
And lost sorrows
Ce soir
Tonight
On voudrait pouvoir répondre
We'd like to be able to answer
À qui souffre en silence
To those who suffer in silence
Qu'on les a entendus
That we have heard them
Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
If we loved each other, if we loved each other, but
Faudrait plus tourner les yeux
We shouldn't turn away anymore
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
If we helped each other, if we helped each other, but
C'est pas ce qu'on fait de mieux
That's not what we do best
L'espoir
Hope
C'est de s'aider mais sans céder
Is to help ourselves but without giving in
Aux veules tentations
To the feeble temptations
De nos bonnes consciences
Of our good consciences
L'espoir
Hope
C'est de s'aimer, surtout semer
Is to love ourselves, especially to sow
Ce qui résiste au poison
What resists the poison
Des indifférences
Of indifference
Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
If we loved each other, if we loved each other, but
Faudrait plus tourner les yeux
We shouldn't turn away anymore
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
If we helped each other, if we helped each other, but
C'est pas ce qu'on fait de mieux
That's not what we do best
Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
If we loved each other, if we loved each other, but
Faudrait plus tourner les yeux
We shouldn't turn away anymore
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
If we helped each other, if we helped each other, but
C'est pas ce qu'on fait de mieux
That's not what we do best
En comme entraide, comme en avant aussi
In mutual aid, as in forward movement
Foi dans un autre avenir
Faith in another future
Rés comme Restos, comme réagis
Determined like Restos, like react
Enfoirés pour vous servir
Enfoirés at your service
Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
If we loved each other, if we loved each other, but
Faudrait plus tourner les yeux
We shouldn't turn away anymore
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
If we helped each other, if we helped each other, but
C'est pas ce qu'on fait de mieux
That's not what we do best
Si l'on s'aimait (si l'on s'aimait)
If we loved each other (if we loved each other)
Si l'on s'aidait (si l'on s'aidait)
If we helped each other (if we helped each other)
Oh si l'on s'aimait (si l'on s'aimait)
Oh if we loved each other (if we loved each other)
Oh si l'on s'aidait
Oh if we helped each other
Si l'on s'aimait
If we loved each other





Writer(s): PAUL STANLEY, JEAN-JACQUES GOLDMAN, VINI PONCIA, BENABAR, DESMOND CHILD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.