Paroles et traduction Les Enfoirés - Someone Like You - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You - Live Version
Кто-то вроде тебя - Концертная версия
That
you're
settled
down
Что
ты
остепенился,
Found
a
girl
Нашел
девушку
Married
now
Теперь
женат.
That
your
dreams
came
true
Что
твои
мечты
сбылись.
I
guess
she
gave
you
things
Полагаю,
она
дала
тебе
то,
I
didn't
give
to
you
Чего
не
смогла
дать
я.
Old
friend,
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
такой
стеснительный?
It
ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
lie.
Ты
не
из
тех,
кто
сдерживается
или
прячется
от
лжи.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited,
Ненавижу
появляться
нежданно-негаданно,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it,
Но
я
не
могла
оставаться
в
стороне,
я
не
могла
с
этим
бороться,
I
had
hoped
you'd
see
my
face,
Я
надеялась
увидеть
твое
лицо,
And
that
you'd
be
reminded
that
for
me
it
isn't
over,
И
что
ты
вспомнишь,
что
для
меня
это
не
кончено.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you,
Неважно,
я
найду
кого-то,
похожего
на
тебя,
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too,
Я
желаю
тебе
только
лучшего,
Don't
forget
me,
I
beg,
Не
забывай
меня,
умоляю,
I
remember
you
said,
Я
помню,
ты
говорил:
"Sometimes
it
lasts
in
love,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead,"
Но
иногда
она
причиняет
боль",
Sometimes
it
lasts
in
love,
Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead,
yeah,
Но
иногда
она
причиняет
боль,
да.
You
know
how
the
time
flies,
Ты
знаешь,
как
летит
время,
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives,
Кажется,
что
только
вчера
была
лучшая
пора
нашей
жизни,
We
were
born
and
raised
in
a
summer
haze,
Мы
родились
и
выросли
в
летней
дымке,
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days,
Связанные
удивлением
наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited,
Ненавижу
появляться
нежданно-негаданно,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it,
Но
я
не
могла
оставаться
в
стороне,
я
не
могла
с
этим
бороться,
I
had
hoped
you'd
see
my
face,
Я
надеялась
увидеть
твое
лицо,
And
that
you'd
be
reminded
that
for
me
it
isn't
over,
И
что
ты
вспомнишь,
что
для
меня
это
не
кончено.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you,
Неважно,
я
найду
кого-то,
похожего
на
тебя,
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too,
Я
желаю
тебе
только
лучшего,
Don't
forget
me,
I
beg,
Не
забывай
меня,
умоляю,
I
remember
you
said,
Я
помню,
ты
говорил:
"Sometimes
it
lasts
in
love,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead,"
Но
иногда
она
причиняет
боль".
Nothing
compares,
Ничто
не
сравнится,
No
worries
or
cares,
Ни
тревог,
ни
забот,
Regrets
and
mistakes,
they're
memories
made,
Сожаления
и
ошибки
- это
воспоминания,
Who
would
have
known
how
bittersweet
this
would
taste?
Кто
бы
мог
подумать,
каким
горько-сладким
будет
этот
вкус?
Nevermind,
I'll
find
someone
like
you,
Неважно,
я
найду
кого-то,
похожего
на
тебя,
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
Я
желаю
тебе
только
лучшего,
Don't
forget
me,
I
beg,
Не
забывай
меня,
умоляю,
I
remember
you
said,
Я
помню,
ты
говорил:
"Sometimes
it
lasts
in
love,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead,"
Но
иногда
она
причиняет
боль".
Nevermind,
I'll
find
someone
like
you,
Неважно,
я
найду
кого-то,
похожего
на
тебя,
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too,
Я
желаю
тебе
только
лучшего,
Don't
forget
me,
I
beg,
Не
забывай
меня,
умоляю,
I
remember
you
said,
Я
помню,
ты
говорил:
"Sometimes
it
lasts
in
love,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead,"
Но
иногда
она
причиняет
боль",
Sometimes
it
lasts
in
love,
Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead.
Но
иногда
она
причиняет
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dodd Wilson, Adele Laurie Adkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.