Les Enfoirés - Someone like you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Someone like you




I heard
Я слышал
That you're settled down
Что ты остепенился.
That you
Это ты
Found a girl
Нашел девушку
And you're
И ты ...
Married now
Теперь женат.
I heard
Я слышал
That your dreams came true
Что твои мечты сбылись
I guess she gave you things
Думаю, она тебе кое-что подарила.
I didn't give to you
Я не давал тебе.
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты такой застенчивый?
It ain't like you to hold back or hide from the lie.
Это не похоже на тебя-сдерживаться или прятаться от лжи.
I hate to turn up out of the blue uninvited,
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего без приглашения,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим.
I had hoped you'd see my face,
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо
And that you'd be reminded that for me it isn't over,
И вспомнишь, что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you,
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя,
I wish nothing but the best for you, too,
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg,
Не забывай меня, умоляю.
I remember you said,
Я помню, как ты сказала:
"Sometimes it lasts in love,
"Иногда это длится в любви.
But sometimes it hurts instead,"
Но иногда вместо этого бывает больно.
Sometimes it lasts in love,
Иногда это длится в любви.
But sometimes it hurts instead, yeah,
Но иногда это причиняет боль, да.
You know how the time flies,
Ты знаешь, как летит время.
Only yesterday was the time of our lives,
Только вчера было время нашей жизни.
We were born and raised in a summer haze,
Мы родились и выросли в летнем тумане,
Bound by the surprise of our glory days,
Связанные неожиданностью наших славных дней.
I hate to turn up out of the blue uninvited,
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего без приглашения,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим.
I had hoped you'd see my face,
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо
And that you'd be reminded that for me it isn't over,
И вспомнишь, что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you,
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя,
I wish nothing but the best for you, too,
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg,
Не забывай меня, умоляю.
I remember you said,
Я помню, как ты сказала:
"Sometimes it lasts in love,
"Иногда это длится в любви.
But sometimes it hurts instead,"
Но иногда вместо этого бывает больно.
Nothing compares,
Ничто не сравнится,
No worries or cares,
Никаких забот и забот,
Regrets and mistakes, they're memories made,
Сожаления и ошибки - это сделанные воспоминания.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог подумать, как горько-сладко это будет на вкус?
Nevermind, I'll find someone like you,
Неважно, я найду кого-нибудь вроде тебя,
I wish nothing but the best for you,
Я желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg,
Не забывай меня, умоляю.
I remember you said,
Я помню, как ты сказала:
"Sometimes it lasts in love,
"Иногда это длится в любви.
But sometimes it hurts instead,"
Но иногда это причиняет боль.
Nevermind, I'll find someone like you,
Неважно, я найду кого-нибудь вроде тебя,
I wish nothing but the best for you, too,
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg,
Не забывай меня, умоляю.
I remember you said,
Я помню, как ты сказала:
"Sometimes it lasts in love,
"Иногда это длится в любви.
But sometimes it hurts instead,"
Но иногда это причиняет боль.
Sometimes it lasts in love,
Иногда это длится в любви,
But sometimes it hurts instead.
Но иногда вместо этого причиняет боль.





Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Daniel Dodd Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.