Paroles et traduction Les Enfoirés - Sur ma route (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur ma route (Medley)
На моем пути (Попурри)
Loin
vers
l'infini
Вдаль,
к
бесконечности,
S'étendent
des
grands
prés
marécageux
Простираются
бескрайние
болотистые
луга.
Pas
un
seul
oiseaux
ne
chantent
sur
les
arbres
secs
et
creux
Ни
единая
птица
не
поет
на
сухих,
пустых
деревьях.
ô
terre
de
détresse
où
nous
devons
sans
cesse
О,
земля
страданий,
где
мы
должны
непрестанно
Piocher
piocher
Вкалывать,
вкалывать,
ô
terre
de
détresse
où
nous
devons
sans
cesse
О,
земля
страданий,
где
мы
должны
непрестанно
Piocher
piocher
Вкалывать,
вкалывать,
Piocher
piocher
Вкалывать,
вкалывать,
Piocher
piocher
Вкалывать,
вкалывать.
Sur
ma
route
il
y
a
eu
du
mouv'de
l'aventure
dans
le
mouv'
На
моем
пути,
милая,
было
движение,
были
приключения.
Une
vie
de
route
Жизнь
в
дороге.
Sur
ma
route
je
ne
compte
plus
les
soucis
На
моем
пути
я
сбился
со
счета,
сколько
было
забот,
De
quoi
devenir
fou
oui
От
которых
можно
сойти
с
ума,
да.
Une
vie
de
route
Жизнь
в
дороге.
Sur
ma
route
sur
ma
route
На
моем
пути,
на
моем
пути,
Sur
ma
route,
j'ai
eu
des
moments
de
doutes
je
marchais
sans
savoir
На
моем
пути,
милая,
были
моменты
сомнений,
я
шел,
не
зная
куда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): black m, skalpovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.