Paroles et traduction Les Enfoirés - Toi Mon Amour
Toi
mon
amour,
toi
qui
as
le
cur
lourd,
mon
amour
My
love,
the
one
with
the
heavy
heart,
my
love
Est-ce
que
tu
m′aimes
toujours,
pour
toujours?
Do
you
still
love
me,
forever?
Moi,
je
suis
fait
pour
toi,
mon
amour
As
for
me,
I
was
made
for
you,
my
love
Je
ne
pense
qu'à
ça
tous
les
jours
I
think
only
about
that
every
day
Moi
qui
ne
crois
plus
guère
à
l′amour
Me,
who
no
longer
really
believes
in
love
Sur
un
signe,
un
seul
mot
de
toi
At
a
sign,
a
single
word
from
you
Je
vole
en
éclats
I
explode
Avant
toi,
j'ignorais
tout
ça
Before
you,
I
was
unaware
of
all
that
Et
tu
n'en
savais
pas
plus
que
moi
And
you
didn't
know
any
more
than
me
A
nos
amours!
To
our
love!
Avec
ma
pomme
et
ta
gueule
d′amour
With
my
apple
and
your
love's
mouth
Même
si
c′est
pas
tout
rose
tous
les
jours
Even
if
it's
not
all
rosy
every
day
Mon
cur
se
bat
pour
toi,
mon
amour
My
heart
beats
for
you,
my
love
Mon
corps
en
a
envie
tous
les
jours
My
body
wants
it
every
day
Moi
qui
ne
crois
plus
guère
à
l'amour
Me,
who
no
longer
really
believes
in
love
Sur
un
signe,
un
seul
mot
de
toi
At
a
sign,
a
single
word
from
you
Je
vole
en
éclats
I
explode
Avant
toi,
j′ignorais
tout
ça
Before
you,
I
was
unaware
of
all
that
Et
tu
n'en
savais
pas
plus
que
moi
And
you
didn't
know
any
more
than
me
Toi
mon
amour,
toi
qui
as
le
cur
lourd,
mon
amour
My
love,
the
one
with
the
heavy
heart,
my
love
Est-ce
que
tu
m′aimes
toujours,
pour
toujours?
Do
you
still
love
me,
forever?
Sur
un
signe,
un
seul
mot
de
toi
At
a
sign,
a
single
word
from
you
Je
vole
en
éclats
I
explode
Avant
toi,
j'ignorais
tout
ça
Before
you,
I
was
unaware
of
all
that
Et
tu
n′en
savais
pas
plus
que
moi
And
you
didn't
know
any
more
than
me
Avant
toi,
j'ignorais
tout
ça
Before
you,
I
was
unaware
of
all
that
Et
tu
n'en
savais
pas
plus
que
moi
And
you
didn't
know
any
more
than
me
Toi
mon
amour,
toi
qui
as
le
cur
lourd,
mon
amour
My
love,
the
one
with
the
heavy
heart,
my
love
Est-ce
que
tu
m′aimes
toujours,
pour
toujours?
Do
you
still
love
me,
forever?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavoine Marc, Casanave Christophe Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.