Paroles et traduction Les Enfoirés - Toi Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi Mon Amour
Ты, моя любовь
Toi
mon
amour,
toi
qui
as
le
cur
lourd,
mon
amour
Ты,
моя
любовь,
ты,
чье
сердце
тяжело,
любовь
моя,
Est-ce
que
tu
m′aimes
toujours,
pour
toujours?
Любишь
ли
ты
меня
всё
ещё,
навсегда?
Moi,
je
suis
fait
pour
toi,
mon
amour
Я
создан
для
тебя,
любовь
моя,
Je
ne
pense
qu'à
ça
tous
les
jours
Я
думаю
об
этом
каждый
день.
Moi
qui
ne
crois
plus
guère
à
l′amour
Я,
который
почти
не
верит
в
любовь,
Sur
un
signe,
un
seul
mot
de
toi
По
одному
твоему
знаку,
одному
слову,
Je
vole
en
éclats
Разлетаюсь
на
осколки.
Avant
toi,
j'ignorais
tout
ça
До
тебя
я
не
знал
всего
этого,
Et
tu
n'en
savais
pas
plus
que
moi
И
ты
не
знала
об
этом
больше
меня.
A
nos
amours!
За
нашу
любовь!
Avec
ma
pomme
et
ta
gueule
d′amour
С
моей
душой
нараспашку
и
твоим
милым
личиком,
Même
si
c′est
pas
tout
rose
tous
les
jours
Даже
если
не
всё
гладко
каждый
день,
Mon
cur
se
bat
pour
toi,
mon
amour
Моё
сердце
бьётся
для
тебя,
любовь
моя,
Mon
corps
en
a
envie
tous
les
jours
Моё
тело
желает
тебя
каждый
день.
Moi
qui
ne
crois
plus
guère
à
l'amour
Я,
который
почти
не
верит
в
любовь,
Sur
un
signe,
un
seul
mot
de
toi
По
одному
твоему
знаку,
одному
слову,
Je
vole
en
éclats
Разлетаюсь
на
осколки.
Avant
toi,
j′ignorais
tout
ça
До
тебя
я
не
знал
всего
этого,
Et
tu
n'en
savais
pas
plus
que
moi
И
ты
не
знала
об
этом
больше
меня.
Toi
mon
amour,
toi
qui
as
le
cur
lourd,
mon
amour
Ты,
моя
любовь,
ты,
чье
сердце
тяжело,
любовь
моя,
Est-ce
que
tu
m′aimes
toujours,
pour
toujours?
Любишь
ли
ты
меня
всё
ещё,
навсегда?
Sur
un
signe,
un
seul
mot
de
toi
По
одному
твоему
знаку,
одному
слову,
Je
vole
en
éclats
Разлетаюсь
на
осколки.
Avant
toi,
j'ignorais
tout
ça
До
тебя
я
не
знал
всего
этого,
Et
tu
n′en
savais
pas
plus
que
moi
И
ты
не
знала
об
этом
больше
меня.
Avant
toi,
j'ignorais
tout
ça
До
тебя
я
не
знал
всего
этого,
Et
tu
n'en
savais
pas
plus
que
moi
И
ты
не
знала
об
этом
больше
меня.
Toi
mon
amour,
toi
qui
as
le
cur
lourd,
mon
amour
Ты,
моя
любовь,
ты,
чье
сердце
тяжело,
любовь
моя,
Est-ce
que
tu
m′aimes
toujours,
pour
toujours?
Любишь
ли
ты
меня
всё
ещё,
навсегда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavoine Marc, Casanave Christophe Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.