Les Enfoirés - Toi Mon Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Toi Mon Amour




Toi mon amour, toi qui as le cur lourd, mon amour
Ты, моя любовь, ты, у кого тяжелая рана, моя любовь
Est-ce que tu m′aimes toujours, pour toujours?
Ты все еще любишь меня, навсегда?
Moi, je suis fait pour toi, mon amour
Я создан для тебя, любовь моя.
Je ne pense qu'à ça tous les jours
Я думаю только об этом каждый день
Moi qui ne crois plus guère à l′amour
Я, который уже почти не верит в любовь
Sur un signe, un seul mot de toi
По одному знаку, одно твое слово
Je vole en éclats
Я разлетаюсь вдребезги.
Avant toi, j'ignorais tout ça
До тебя я не знал об этом.
Et tu n'en savais pas plus que moi
И ты знал не больше, чем я.
A nos amours!
За нашу любовь!
Avec ma pomme et ta gueule d′amour
С моим яблоком и твоим любовным ртом
Même si c′est pas tout rose tous les jours
Даже если это не все розовое каждый день
Mon cur se bat pour toi, mon amour
Мой сын борется за тебя, любовь моя
Mon corps en a envie tous les jours
Мое тело жаждет этого каждый день
Moi qui ne crois plus guère à l'amour
Я, который уже почти не верит в любовь
Sur un signe, un seul mot de toi
По одному знаку, одно твое слово
Je vole en éclats
Я разлетаюсь вдребезги.
Avant toi, j′ignorais tout ça
До тебя я не знал об этом.
Et tu n'en savais pas plus que moi
И ты знал не больше, чем я.
Toi mon amour, toi qui as le cur lourd, mon amour
Ты, моя любовь, ты, у кого тяжелая рана, моя любовь
Est-ce que tu m′aimes toujours, pour toujours?
Ты все еще любишь меня, навсегда?
Sur un signe, un seul mot de toi
По одному знаку, одно твое слово
Je vole en éclats
Я разлетаюсь вдребезги.
Avant toi, j'ignorais tout ça
До тебя я не знал об этом.
Et tu n′en savais pas plus que moi
И ты знал не больше, чем я.
Avant toi, j'ignorais tout ça
До тебя я не знал об этом.
Et tu n'en savais pas plus que moi
И ты знал не больше, чем я.
Toi mon amour, toi qui as le cur lourd, mon amour
Ты, моя любовь, ты, у кого тяжелая рана, моя любовь
Est-ce que tu m′aimes toujours, pour toujours?
Ты все еще любишь меня, навсегда?





Writer(s): Lavoine Marc, Casanave Christophe Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.