Les Enfoirés - Tout Le Monde Y Pense (Version Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Tout Le Monde Y Pense (Version Edit)




Tout Le Monde Y Pense (Version Edit)
Everyone Thinks About It (Edit Version)
Tout le monde y pense, les hommes, les anges, les vautours
Everyone thinks about it, men, angels, vultures
Y'a plus de distances, personne qu'y ait les bras trop courts
There are no more distances, no one with arms too short
Tout le monde espère, même à l'arrière des arrière-cours
Everyone hopes, even in the back of the backyards
Tout le monde veut son billet retour
Everyone wants their return ticket
D'amour, d'amour, d'amour, d'amour.
Of love, of love, of love, of love.
Son éclat de chance, celui qui vous brûle, vous inonde
His lucky break, the one that burns you, floods you
Mais le ciel s'en balance puisqu'il y en a pas pour tout le monde
But heaven doesn't care, because there isn't enough for everyone
Y'a des gens plein les urgences, sous les lumières des abat-jour
There are people in the emergency room, under the lights of the lampshades
Qui attendent leur billet retour d'amour, d'amour, d'amour, d'amour...
Waiting for their return ticket of love, of love, of love, of love...
Ces anges qui dansent sur ces pistes trempées d'alcools
Those angels who dance on these floors soaked with alcohol
Dans ces caves immenses, les cheveux collés aux épaules
In these immense cellars, their hair stuck to their shoulders
S'envolent en silence et s'éparpillent au petit-jour
Fly away in silence and scatter at dawn
En cherchant des billets retour d'amour, d'amour, d'amour, d'amour...
Searching for return tickets of love, of love, of love, of love...
Ces femmes qui s'avancent en tenant au bout de leurs bras
These women who advance, holding in their arms
Ces enfants qui lancent des pierres vers les soldats
These children who throw stones at the soldiers
C'est perdu d'avance, les cailloux sur des casques lourds
It's a lost cause, the pebbles on heavy helmets
Tout ça pour des billets retour d'amour, d'amour, d'amour, d'amour.
All this for return tickets of love, of love, of love, of love.
Les hommes, les anges, les vautours.
Men, angels, vultures.
Personne qui ait les bras trop courts.
No one with arms too short.
Tout le monde y pense.
Everyone thinks about it.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.