Les Enfoirés - Tu es mon autre - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Tu es mon autre - Live




Âme ou sœur
Душа или сестра
Jumeau ou frère
Близнец или брат
De rien mais qui es-tu?
Ничего, но кто ты?
Tu es mon plus grand mystère
Ты моя самая большая тайна
Mon seul lien contigu
Моя единственная непрерывная ссылка
Tu m'enrubannes et m'embryonnes
Ты меня обнимаешь и обнимаешь.
Et tu me gardes à vue
И ты держишь меня под прицелом.
Tu es le seul animal de mon arche perdue
Ты-единственное животное в моем потерянном ковчеге.
Tu ne parles qu'une langue, aucun mot déçu
Ты говоришь только на одном языке, ни слова разочарованного.
Celle qui fait de toi mon autre
Та, которая делает тебя моим другом
L'être reconnu
Признанное существо
Il n'y a rien à comprendre
Нечего понимать
Et que passe l'intrus
И что происходит с незваным гостем
Qui n'en pourra rien attendre
Кто не дождется
Car je suis seule à les entendre
Потому что я одна слышу их
Les silences et quand j'en tremble
Молчание и когда я дрожу
Toi, tu es mon autre
Ты, ты мой другой
La force de ma foi
Сила моей веры
Ma faiblesse et ma loi
Моя слабость и мой закон
Mon insolence et mon droit
Моя наглость и право
Moi, je suis ton autre
Я твой другой
Si nous n'étions pas d'ici
Если бы мы не были отсюда
Nous serions l'infini
Мы бы бесконечность
Et si l'un de nous deux tombe
И если один из нас упадет
L'arbre de nos vies
Древо нашей жизни
Nous gardera loin de l'ombre
Будет держать нас подальше от тени
Entre ciel et fruit
Между небом и плодом
Mais jamais trop loin de l'autre
Но никогда не слишком далеко друг от друга
Nous serions maudits
Мы были бы прокляты
Tu seras ma dernière seconde
Ты будешь моей последней секундой.
Car je suis seule à les entendre
Потому что я одна слышу их
Les silences et quand j'en tremble
Молчание и когда я дрожу
Toi, tu es mon autre
Ты, ты мой другой
La force de ma foi
Сила моей веры
Ma faiblesse et ma loi
Моя слабость и мой закон
Mon insolence et mon droit
Моя наглость и право
Moi, je suis ton autre
Я твой другой
Si nous n'étions pas d'ici
Если бы мы не были отсюда
Nous serions l'infini, ah, ah
Мы бы бесконечность, ах, ах
Et si l'un de nous deux tombe
И если один из нас упадет





Writer(s): Eric VLEMINCKX, LARA FABIAN, Lara FABIAN, ERIC VLEMINCKX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.