Paroles et traduction Les Enfoirés - Un autre monde - Live
Je
rêvais
d'un
autre
monde
Я
мечтал
о
другом
мире
Où
la
terre
serait
ronde
Где
земля
была
бы
круглой
Où
la
lune
serait
blonde
Где
Луна
будет
блондинкой
Et
la
vie
serait
féconde
И
жизнь
была
бы
плодотворной
Je
dormais
à
poings
fermés
Я
крепко
спал
Je
ne
voyais
plus
en
pieds
Я
больше
не
видел
в
ногах
Je
rêvais
réalité
Я
мечтал
сбыться
Ma
réalité
Моя
реальность
Je
rêvais
d'une
autre
terre
Я
мечтал
о
другой
земле
Qui
resterait
un
mystère
Кто
останется
загадкой
Une
terre
moins
terre
à
terre
Земля
меньше
Земли
Oui
je
voulais
tout
foutre
en
l'air
Да,
я
хотел
все
испортить.
Je
marchais
les
yeux
fermés
Я
шел
с
закрытыми
глазами.
Je
ne
voyais
plus
mais
pieds
Я
больше
не
видел,
но
ноги
Je
rêvais
réalité
Я
мечтал
сбыться
Ma
réalité
m'a
alité
Моя
реальность
приковала
меня
к
постели
Oui
je
rêvais
de
notre
monde
Да,
я
мечтал
о
нашем
мире
Et
la
terre
est
bien
ronde
И
земля
кругом
Et
la
lune
est
si
blonde
И
луна
такая
блондинка
Ce
soir
dansent
les
ombres
du
monde
Сегодня
ночью
танцуют
тени
мира
A
la
rêver
immobile
В
неподвижном
сне
Elle
m'a
trouvé
bien
futile
Она
нашла
меня
бесполезной.
Mais
quand
bouger
l'a
faite
tourner
Но
когда
движение
заставило
ее
повернуть
Ma
réalité
m'a
pardonné
Моя
реальность
простила
меня
M'a
pardonné
Простил
меня
M'a
pardonné
Простил
меня
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corine MARIENNEAU, LOUIS BERTIGNAC, Jean-Louis AUBERT, JEAN-LOUIS AUBERT, LOUIS BERTIGNAC, CORINE MARIENNEAU, RICHARD KOLINKA, RICHARD KOLINKA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.