Paroles et traduction Les Enfoirés - Un dernier blues (Live Version)
Un dernier blues (Live Version)
One Last Blues (Live Version)
Un
dernier
blues
avant
demain
One
last
blues
before
tomorrow
Avant
qu'la
mort
me
donne
la
main
Before
the
Reaper
shakes
my
hand
Avant
qu'l'automne
ait
mis
aux
arbres
des
cheveux
roux
Before
autumn
paints
the
trees
with
auburn
hair
Un
dernier
blues
avant
minuit
One
last
blues
before
midnight
Avant
qu'l'amour
m'ait
travesti
Before
love
has
dressed
me
up
in
drag
Avant
qu'les
hommes
aient
pris
mon
cœur
pour
un
igloo
Before
people
turn
my
heart
into
an
igloo
Un
dernier
blues
en
catastrophe
One
last
blues,
a
disaster
Avant
qu'une
étoile
m'apostrophe
Before
a
star
calls
me
out
Avant
d'avoir
écrit
mon
nom
sur
les
néons
de
l'infini
Before
I
write
my
name
in
lights
and
mark
the
infinite
Un
dernier
blues
en
majuscule
One
last
blues
in
capital
letters
Point
de
suspension
et
virgule
Ellipses
and
a
semicolon
Un
dernier
blues,
un
jour
de
pluie
en
mi
mineur
pour
un
ami
One
last
blues,
on
a
rainy
day
in
E
minor
for
a
friend
Un
dernier
blues
avant
demain
One
last
blues
before
tomorrow
Avant
qu'la
mort
me
donne
la
main
Before
the
Reaper
shakes
my
hand
Avant
qu'l'automne
ait
mis
aux
arbres
des
cheveux
roux
Before
autumn
paints
the
trees
with
auburn
hair
Un
dernier
blues
avant
minuit
One
last
blues
before
midnight
Avant
qu'l'amour
m'ait
travesti
Before
love
has
dressed
me
up
in
drag
Avant
qu'les
hommes
aient
pris
mon
cœur
pour
un
igloo
Before
people
turn
my
heart
into
an
igloo
Merci
beaucoup
Thank
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.