Paroles et traduction Les Enfoirés - Une Autre Histoire (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Autre Histoire (Radio Edit)
Another Story (Radio Edit)
On
oublie
tout,
tous
les
barrages
qui
nous
empêchaient
d'exister
We
forget
everything,
all
the
boundaries
that
kept
us
from
existing.
Quelque
chose
de
neuf
a
tout
changé
Something
new
has
changed
everything,
Quelque
chose
et
ça
m'a
fait
avancer.
Something
that
has
made
me
move
forward.
On
oublie
tous
les
gens,
tous
les
naufrages
We
forget
all
the
people,
all
the
wrecks,
Tous
les
bateaux,
touchés,
coulés
All
the
ships,
hit,
sunk.
Je
n'sais
pas
comment
ça
s'est
passé
I
don't
know
how
it
happened,
Je
n'sais
pas
pourquoi
j'ai
plus
peur
d'aimer.
I
don't
know
why
I'm
not
afraid
to
love
anymore.
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
pour
toi
She
says
I
imagine
music
that
dances
for
you,
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
pour
toi
She
says
I
imagine
words
in
the
silence
for
you,
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
comme
ça
encore
une
fois
Days
and
nights
when
life
begins
again
like
this,
once
more,
Et
on
démarre
une
autre
histoire,
et
on
démarre
une
autre
histoire
And
we
start
another
story,
and
we
start
another
story,
Mais
ça
c'est
un
autre
histoire.
But
that's
another
story.
On
oublie
tout,
tous
les
nuages
qui
nous
cachaient
la
vérité
We
forget
everything,
all
the
clouds
that
hid
the
truth
from
us,
Tous
les
vents
du
large
sont
déchaînés
All
the
winds
of
the
sea
are
unleashed,
Tous
les
vents
et
ça
m'fait
pardonner.
All
the
winds
and
that
makes
me
forgive.
On
oublie
tous
les
jours,
tous
les
mirages
We
forget
all
the
days,
all
the
mirages,
Comme
un
soleil
qui
s'est
couché.
Like
a
sun
that
has
set.
Je
n'sais
pas
comment
ça
s'est
passé
I
don't
know
how
it
happened,
Je
n'sais
pas
pourquoi
j'ai
plus
peur
d'aimer.
I
don't
know
why
I'm
not
afraid
to
love
anymore.
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
pour
toi
She
says
I
imagine
music
that
dances
for
you,
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
pour
toi
She
says
I
imagine
words
in
the
silence
for
you,
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
comme
ça
encore
une
fois
Days
and
nights
when
life
begins
again
like
this,
once
more,
Et
on
démarre
une
autre
histoire,
et
on
démarre
une
autre
histoire
And
we
start
another
story,
and
we
start
another
story,
Mais
ça
c'est
un
autre
histoire.
But
that's
another
story.
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire,
ha
ha
oh
But
that's
another
story,
ha
ha
oh,
Et
on
prend
un
nouveau
départ
And
we
take
a
new
beginning,
Et
on
démarre
une
autre
histoire,
et
on
prend
un
nouveau
départ
And
we
start
another
story,
and
we
take
a
new
beginning,
En
laissant
faire
le
hasard,
c'est
une
autre
histoire.
By
letting
chance
have
its
way,
it's
another
story.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Leloup, Thomas Darnal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.