Les Enfoirés - Une Autre Histoire (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Une Autre Histoire (Radio Edit)




Une Autre Histoire (Radio Edit)
Another Story (Radio Edit)
On oublie tout, tous les barrages qui nous empêchaient d'exister
We forget everything, all the boundaries that kept us from existing.
Quelque chose de neuf a tout changé
Something new has changed everything,
Quelque chose et ça m'a fait avancer.
Something that has made me move forward.
On oublie tous les gens, tous les naufrages
We forget all the people, all the wrecks,
Tous les bateaux, touchés, coulés
All the ships, hit, sunk.
Je n'sais pas comment ça s'est passé
I don't know how it happened,
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer.
I don't know why I'm not afraid to love anymore.
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent pour toi
She says I imagine music that dances for you,
Elle dit j'imagine des mots dans le silence pour toi
She says I imagine words in the silence for you,
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça encore une fois
Days and nights when life begins again like this, once more,
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire
And we start another story, and we start another story,
Mais ça c'est un autre histoire.
But that's another story.
On oublie tout, tous les nuages qui nous cachaient la vérité
We forget everything, all the clouds that hid the truth from us,
Tous les vents du large sont déchaînés
All the winds of the sea are unleashed,
Tous les vents et ça m'fait pardonner.
All the winds and that makes me forgive.
On oublie tous les jours, tous les mirages
We forget all the days, all the mirages,
Comme un soleil qui s'est couché.
Like a sun that has set.
Je n'sais pas comment ça s'est passé
I don't know how it happened,
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer.
I don't know why I'm not afraid to love anymore.
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent pour toi
She says I imagine music that dances for you,
Elle dit j'imagine des mots dans le silence pour toi
She says I imagine words in the silence for you,
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça encore une fois
Days and nights when life begins again like this, once more,
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire
And we start another story, and we start another story,
Mais ça c'est un autre histoire.
But that's another story.
Mais ça c'est une autre histoire, ha ha oh
But that's another story, ha ha oh,
Et on prend un nouveau départ
And we take a new beginning,
Et on démarre une autre histoire, et on prend un nouveau départ
And we start another story, and we take a new beginning,
En laissant faire le hasard, c'est une autre histoire.
By letting chance have its way, it's another story.





Writer(s): Pierre Leloup, Thomas Darnal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.