Les Enfoirés - Une Autre Histoire (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Une Autre Histoire (Radio Edit)




On oublie tout, tous les barrages qui nous empêchaient d'exister
Мы забываем все, все плотины, которые мешали нам существовать
Quelque chose de neuf a tout changé
Что-то новое изменило все
Quelque chose et ça m'a fait avancer.
Что-то, и это заставило меня двигаться вперед.
On oublie tous les gens, tous les naufrages
Мы забываем всех людей, все кораблекрушения.
Tous les bateaux, touchés, coulés
Все лодки, пострадавшие, затонули
Je n'sais pas comment ça s'est passé
Я не знаю, как это произошло.
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer.
Не знаю, почему я больше боюсь любить.
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent pour toi
Она говорит, Я представляю себе музыку, которая танцует для тебя.
Elle dit j'imagine des mots dans le silence pour toi
Она говорит, Я думаю, слова в тишине для тебя
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça encore une fois
Дни и ночи, когда жизнь начинается так снова
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю, и мы начинаем другую историю
Mais ça c'est un autre histoire.
Но это уже другая история.
On oublie tout, tous les nuages qui nous cachaient la vérité
Мы забываем все, все облака, скрывавшие от нас правду
Tous les vents du large sont déchaînés
Все ветры с берега рвутся
Tous les vents et ça m'fait pardonner.
Все ветры, и это меня прощает.
On oublie tous les jours, tous les mirages
Мы забываем каждый день, все миражи
Comme un soleil qui s'est couché.
Как зашедшее солнце.
Je n'sais pas comment ça s'est passé
Я не знаю, как это произошло.
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer.
Не знаю, почему я больше боюсь любить.
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent pour toi
Она говорит, Я представляю себе музыку, которая танцует для тебя.
Elle dit j'imagine des mots dans le silence pour toi
Она говорит, Я думаю, слова в тишине для тебя
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça encore une fois
Дни и ночи, когда жизнь начинается так снова
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю, и мы начинаем другую историю
Mais ça c'est un autre histoire.
Но это уже другая история.
Mais ça c'est une autre histoire, ha ha oh
Но это другая история, ха-ха-ха.
Et on prend un nouveau départ
И мы начинаем
Et on démarre une autre histoire, et on prend un nouveau départ
И мы начинаем новую историю и начинаем новую
En laissant faire le hasard, c'est une autre histoire.
- Если допустить случайность, то это уже другая история.





Writer(s): Pierre Leloup, Thomas Darnal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.