Les Enfoirés - Une Autre Histoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Une Autre Histoire




Une Autre Histoire
Другая история
(Gérard Blanc/Marc Strawzynski)
(Gérard Blanc/Marc Strawzynski)
On oublie tout, tous les barrages qui nous empêchaient d′exister
Мы забываем всё, все преграды, что мешали нам существовать
Quelque chose de neuf a tout changé
Что-то новое всё изменило
Quelque chose et ça m'a fait avancer.
Что-то, и это помогло мне двигаться вперёд.
On oublie tous les gens, tous les naufrages
Мы забываем всех людей, все кораблекрушения
Tous les bateaux, touchés, coulés
Все корабли, задетые, потонувшие
Je n′sais pas comment ça s'est passé
Я не знаю, как это произошло
Je n'sais pas pourquoi j′ai plus peur d′aimer.
Я не знаю, почему я больше не боюсь любить.
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent pour toi
Ты говоришь, что представляешь музыку, которая танцует для меня
Elle dit j′imagine des mots dans le silence pour toi
Ты говоришь, что представляешь слова в тишине для меня
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça encore une fois
Дни и ночи, где жизнь начинается снова, вот так, ещё раз
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю, и мы начинаем другую историю
Mais ça c'est un autre histoire.
Но это уже другая история.
On oublie tout, tous les nuages qui nous cachaient la vérité
Мы забываем всё, все облака, что скрывали от нас правду
Tous les vents du large sont déchaînés
Все ветры с моря разбушевались
Tous les vents et ça m′fait pardonner.
Все ветры, и это помогает мне простить.
On oublie tous les jours, tous les mirages
Мы забываем все дни, все миражи
Comme un soleil qui s'est couché.
Словно солнце, что село.
Je n′sais pas comment ça s'est passé
Я не знаю, как это произошло
Je n'sais pas pourquoi j′ai plus peur d′aimer.
Я не знаю, почему я больше не боюсь любить.
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent pour toi
Ты говоришь, что представляешь музыку, которая танцует для меня
Elle dit j′imagine des mots dans le silence pour toi
Ты говоришь, что представляешь слова в тишине для меня
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça encore une fois
Дни и ночи, где жизнь начинается снова, вот так, ещё раз
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю, и мы начинаем другую историю
Mais ça c'est un autre histoire.
Но это уже другая история.
Mais ça c′est une autre histoire, ha ha oh
Но это уже другая история, ха-ха-о
Et on prend un nouveau départ
И мы начинаем всё сначала
Et on démarre une autre histoire, et on prend un nouveau départ
И мы начинаем другую историю, и мы начинаем всё сначала
En laissant faire le hasard, c'est une autre histoire.
Позволяя случаю решать, это другая история.





Writer(s): Pierre Leloup, Thomas Darnal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.