Les Enfoirés - Une femme avec toi (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Une femme avec toi (Live Version)




Une femme avec toi (Live Version)
A Woman with You (Live Version)
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
I used to frequent some rather strange men
Aussi légers que la cendre de leurs cigares
As light as the ashes from their cigars
Ils donnaient des soirées au château de Versailles
They threw parties in the Palace of Versailles
Ce n'étaient que des châteaux de paille
They were nothing but straw castles
Et je perdais mon temps dans ce désert doré
And I was wasting my time in this desert of gold
J'étais seule quand je t'ai rencontré
I was alone when I met you
Les autres s'enterraient, toi, tu étais vivant
The others were burying themselves, you were alive
Tu chantais comme chante un enfant
You sang like a child sings
Tu étais gai comme un italien quand il sait
You were as cheerful as an Italian when he knows
Qu'il aura de l'amour et du vin
That he will have love and wine
Et moi pour la première fois
And me, for the first time
Je me suis enfin sentie
I finally felt it
Femme, femme, une femme avec toi
A woman, a woman, a woman with you
Femme, femme, une femme avec toi
A woman, a woman, a woman with you
Tu ressemblais un peu à cet air d'avant
You looked a bit like that melody of before
galopaient des chevaux tous blancs
Where all-white horses galloped
Ton visage était grave et ton sourire clair
Your face was serious and your smile was bright
Je marchais tout droit vers ta lumière
I walked straight towards your light
Aujourd'hui quoi qu'on fasse, nous faisons l'amour
Today, whatever we do, we make love
Près de toi le temps parait si court
Time seems so short near you
Parce que tu es un homme et que tu es gentil
Because you are a man and you are kind
Que tu sais rendre belle nos vies
You know how to make our lives beautiful
Toi tu es gai comme un italien
You, you are as cheerful as an Italian
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
When he knows that he will have love and wine
C'est toujours comme la première fois quand
It's always like the first time when
Je suis enfin devenue
I finally became
Femme, femme, une femme avec toi
A woman, a woman, a woman with you
Femme, oh, femme, une femme avec toi
A woman, oh, a woman, a woman with you
Femme, femme, une femme avec toi
A woman, a woman, a woman with you
Femme, femme, une femme avec toi
A woman, a woman, a woman with you
Femme, femme, une femme avec toi
A woman, a woman, a woman with you
Femme, femme, une femme
A woman, a woman, a woman
Avec toi
With you





Writer(s): alfredo ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.