Les Enfoirés - Ça (c'est vraiment toi) (edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Ça (c'est vraiment toi) (edit)




Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Un je ne sais quoi qui me laisse con
Один, я не знаю, что заставляет меня чувствовать себя дураком.
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Mais autour de moi, tout tourne si rond
Но вокруг меня все так кружится
Des balles doum doum aux roues des bagnoles
От пуль Доума до колес машин
Au rythme tchouc tchouc du train des Batignolles
В Чукотском ритме поезда Батиньоль
Au murmure de la ville, du matin des nuits folles, rien ne t'affole
В шуме города, с утра безумных ночей, ничто тебя не пугает
Et j'aime encore mieux ça, oui je préfère ça
И мне это нравится еще больше, да, я предпочитаю это
Oh j'aime encore mieux ça car c'est vraiment toi
О, мне это нравится еще больше, потому что это действительно ты
Et rien d'autre que toi, non rien d'autre que toi
И ничего, кроме тебя, нет ничего, кроме тебя.
Que toi, non rien d'autre que toi
Что ты, не кто иной, как ты
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Mais dans tes pattes en rond, moi je fais ronron
Но в твоих лапах по кругу, я мурлыкаю.
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Mais autour de moi, toi tu fais un rond
Но вокруг меня ты делаешь круг.
Et les balles doum doum aux roues des bagnoles
И пули дум дум на колесах машин
Et la vie des saints et leurs auréoles
И жития святых и их ореолы
Le murmure de la ville et des ses machines molles, rien ne t'affole
Шепот города и его мягких машин, ничто тебя не пугает
Et j'aime encore mieux ça, oui je préfère ça
И мне это нравится еще больше, да, я предпочитаю это
Oh j'aime encore mieux ça, oui j'aime encore mieux ça
О, мне это нравится еще больше, да, мне это нравится еще больше
Car ça c'est vraiment toi, ça c'est vraiment toi
Потому что это действительно ты, это действительно ты
Ça c'est vraiment toi, ça c'est vraiment toi, ça se sent
Это действительно ты, это действительно ты, это действительно ты, это чувствует
Ça c'est vraiment toi, ça... Ça se sent, ça se sent
Это действительно ты, это ... это чувствует, это чувствует
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
Такое чувство, что это ты, такое чувство
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
Такое чувство, что это ты, такое чувство
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
Такое чувство, что это ты, такое чувство
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
Такое чувство, что это ты, такое чувство
Et rien d'autre que toi, non rien d'autre que toi
И ничего, кроме тебя, нет ничего, кроме тебя.
Que toi, non rien d'autre que toi
Что ты, не кто иной, как ты
Que toi, non rien d'autre que toi.
Только ты, не кто иной, как ты.





Writer(s): JEAN-LOUIS AUBERT, CORINE MARIENNEAU, RICHARD KOLINKA, LOUIS LAURENT BERTIGNAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.