Paroles et traduction Les Fatals Picards - 1983
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui
c'est
la
fin
du
monde,
on
va
tous
crever
Сегодня
конец
света,
мы
все
умрем,
Sauf
ceux
qui
ont
pris
leurs
billets
Кроме
тех,
кто
купил
билеты.
Les
riches,
les
hommes
politiques,
les
animaux
Богачи,
политики,
животные,
Ceux
qui
font
joli
dans
les
zoos
Те,
кто
хорошо
смотрится
в
зоопарках.
Comme
les
girafes,
les
lions,
les
éléphants
Как
жирафы,
львы,
слоны,
Mais
pas
les
phacochères,
ni
les
vieux
allemands
Но
не
бородавочники
и
не
старые
немцы.
Non,
non
(non,
non)
Нет,
нет
(нет,
нет)
Non,
non
(non,
non)
Нет,
нет
(нет,
нет)
Non,
non
(non)
Нет,
нет
(нет)
Du
coup
ça
change
rien
à
ce
qu'on
disait
В
итоге
ничего
не
меняется
по
сравнению
с
тем,
что
мы
говорили
Au
début
du
premier
couplet
В
начале
первого
куплета.
Mais
comme
on
veut
que
tout
soit
joli
Но
так
как
мы
хотим,
чтобы
все
было
красиво,
Quand
le
monde
redeviendra
un
paradis
Когда
мир
снова
станет
раем,
On
s'est
tous
cotisés
pour
acheter
un
billet
Мы
все
скинулись,
чтобы
купить
билет
Pour
celui
que
c'est
la
fête
quand
il
est
là
Для
того,
для
кого
праздник,
когда
он
рядом.
Pour
celui
que
tellement
qu'il
est
aimé
Для
того,
кого
мы
так
любим,
Tellement
qu'on
veut
qu'il
meure
pas
Так
сильно,
что
не
хотим,
чтобы
он
умер.
Ouais,
on
est
comme
ça,
nous,
on
veut
bien
crever
Да,
мы
такие,
мы
готовы
умереть,
Mais
sauver
Yannick
Noah
Но
спасти
Янника
Ноа.
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France,
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
aimer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
любить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick,
on
est
tous
avec
toi
Янник,
мы
все
с
тобой.
Dans
cette
arche,
il
y
aura
quelques
Américains
В
этом
ковчеге
будет
несколько
американцев,
En
fait
surtout
des
Américains
На
самом
деле,
в
основном
американцы,
Comme
ça
on
est
sûr
que
tout
finira
bien
Чтобы
мы
были
уверены,
что
все
закончится
хорошо,
Que
le
nouveau
monde
ne
ressemble
pas
à
l'ancien
Что
новый
мир
не
будет
похож
на
старый.
Sans
compter
les
femmes
pour
repeupler
la
Terre
Не
считая
женщин,
чтобы
вновь
заселить
Землю
Et
faire
la
vaisselle
quand
elle
sera
repeuplée
И
мыть
посуду,
когда
она
будет
заселена.
La
Terre
(la
Terre)
Земля
(Земля)
(Quoi?)
La
Terre
(la
Terre)
(Что?)
Земля
(Земля)
(La
quoi?
Aah)
la
Terre
(la
Terre)
(Что?
Аа)
Земля
(Земля)
Et
puis
pleins
d'enfants
pour
toucher
plein
d'allocs
И
еще
кучу
детей,
чтобы
получать
пособия,
Sinon
comment
est-ce
qu'on
pourrait
faire
sans
alloc?
А
как
же
мы
без
пособий?
Pour
reconstruire
le
monde
de
demain
Чтобы
восстановить
мир
будущего,
Sans
s'équiper
chez
Leroy
Merlin?
Не
закупаясь
в
Леруа
Мерлен?
Et
puis
y
aura
toi,
toi
le
dernier
des
rastas
И
еще
будешь
ты,
ты,
последний
из
растаманов,
Pour
nous
montrer
la
voie,
dire
que
tout
roulera
Чтобы
указать
нам
путь,
сказать,
что
все
будет
хорошо,
Que
marcher
les
pieds
nus
sans
choper
le
tétanos
Что
ходить
босиком,
не
подхватив
столбняк,
Toi,
tu
le
fais
depuis
Roland
Garros
Ты
делаешь
это
со
времен
Ролан
Гаррос.
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France,
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
aimer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
любить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick,
on
est
tous
avec
toi
Янник,
мы
все
с
тобой.
Tu
es
la
personnalité
préférée
des
Français
Ты
любимая
знаменитость
французов,
Loin
devant
Zidane,
Dany
Boon
et
Douillet
Далеко
впереди
Зидана,
Дани
Буна
и
Дуйе.
D'ailleurs
ce
n'est
pas
quand
on
y
pense
Кстати,
если
подумать,
Dany
Boon
qui
pourrait
sauver
la
France
Не
Дани
Бун
мог
бы
спасти
Францию.
Et
puis
je
ne
vois
pas
à
quoi
ça
servirait
И
я
не
понимаю,
зачем
нужен
Le
jour
de
la
fin
du
monde,
un
mec
avec
un
В
день
конца
света
парень
с
K-way
(avec
un
K-way)
Курткой
(с
курткой)
Avec
un
K-way
(avec
un
K-way)
С
курткой
(с
курткой)
C'est
vrai
qu'on
aurait
aussi
pu
se
cotiser
Правда,
мы
могли
бы
скинуться
Pour
sauver
Christophe
Maé
Чтобы
спасти
Кристофа
Маэ,
Mais
à
60€
la
place
de
concert,
y
a
que
Yannick
Noah
Но
при
цене
60
евро
за
концерт,
только
Янник
Ноа
Qui
méritait
d'être
là
Заслуживал
быть
здесь.
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France,
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
aimer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
любить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick,
on
est
tous
avec
toi
Янник,
мы
все
с
тобой.
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France,
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
fumer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
курить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick,
on
est
tous
avec
toi
Янник,
мы
все
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.