Les Fatals Picards - 20 000 lieux sous les polymères - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - 20 000 lieux sous les polymères




20 000 lieux sous les polymères
20,000 Leagues Under the Polymers
Pour les vacances mon amour
For the holidays, my love
Je te propose du changement
I propose something different
Oublie tes plages tropicales
Forget your tropical beaches
Et ton putain de sable blanc
And your damn white sand
Entre Asie et Amérique
Between Asia and America
Y′a un Eden loin du Tibet
There's an Eden far from Tibet
Un continent fantastique
A fantastic land
Enfant sacré du progrès
Sacred child of progress
Je te promets des ordures
I promise you garbage
Comme tu n'en as jamais vues
Like you've never seen before
Je t′emballerai sans ambages
I'll wrap you up without hesitation
Sur un doux lit d'emballages
On a soft bed of packaging
On nag'ra dans un bonheur
We will swim in bliss
Plastifié et sensuel
Plasticized and sensual
Moi je serai le plus beau
I will be the most beautiful
Toi tu seras la poubelle
You will be the garbage
Plastique plastique
Plastic plastic
Au cœur du Pacifique
In the heart of the Pacific
Polymères polymères
Polymers polymers
Au cœur de les mers
In the heart of the seas
Plastique plastique
Plastic plastic
Au cœur du Pacifique
In the heart of the Pacific
Polymères polymères
Polymers polymers
Popolymères
Popolymers
La journée dans des hamacs
During the day in hammocks
En latex de capotes
Made from latex condoms
On s′enfil′ra du pétrole
We'll drink oil
Dans des gobelets en plastoc
In plastic cups
Inutile de t'inquiéter
No need to worry
Pour les espèces menacées
About endangered species
Tu le sais bien mon amour
You know it well, my love
Elles finissent par s′adapter
They end up adapting
Une tortue qui mange des sacs
A turtle that eats plastic bags
C'est trop cool pour l′océan
It's so cool for the ocean
Ouais comme ça tous ses besoins
Yeah, like that, all its needs
Sont emballés en sortant
Are wrapped up as they come out
Et si un jour il y a plus
And if one day there is no more
De plastique que de poissons
Plastic than fish
Bah on mangera qu'du plastique
Well, we will only eat plastic
On tuera plus de poissons
We will no longer kill fish
Plastique plastique
Plastic plastic
Au cœur du Pacifique
In the heart of the Pacific
Polymères polymères
Polymers polymers
Au cœur de les mers
In the heart of the seas
Plastique plastique
Plastic plastic
Au cœur du Pacifique
In the heart of the Pacific
Polymères polymères
Polymers polymers
Popolymères
Popolymers
Tu vois c′nouveau continent
You see, this new continent
Ça peut toujours dépanner
Could always come in handy
On peut y abandonner des gens
We can abandon people there
J'ai déjà quelques idées
I already have a few ideas
Plastique plastique
Plastic plastic
Au cœur du Pacifique
In the heart of the Pacific
Polymères polymères
Polymers polymers
Au cœur de les mers
In the heart of the seas
Plastique plastique
Plastic plastic
Au cœur du Pacifique
In the heart of the Pacific
Polymères polymères
Polymers polymers
Popolymères
Popolymers
Plastique plastique
Plastic plastic
Woo oh oh!
Woo oh oh!
Polymères polymères
Polymers polymers
Woo oh oh!
Woo oh oh!
Plastique plastique
Plastic plastic
Woo oh oh!
Woo oh oh!
Polymères polymères
Polymers polymers
Popolymères
Popolymers





Writer(s): laurent honel, yves giraud, paul léger, jean-marc sauvagnargues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.