Les Fatals Picards - Angela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Angela




Angela
Angela
Berlin est, dans le froid
Berlin is cold in
1983
1983
Dans la rue, tu es
You're there in the street
Sous la pluie, je te vois
I see you in the rain
Angela
Angela
Ton sourire, mon émoi
Your smile, my emotion
Quand je suis tout contre toi
When I'm right next to you
J'avais juste seize ans, et tu vois
I was only sixteen, you see
Mais ça ne te dérangeais pas
But that didn't bother you
Angela
Angela
Angela
Angela
Est-ce un rêve? Je ne sais pas
Is it a dream? I don't know
Angela
Angela
Pourvu que la vie s'arrête en 1983
If only life could stop in 1983
Berlin ouest, des années
West Berlin, for years
J'ai cherché à te revoir
I looked for you again
Des années, j'ai téléphoné
For years, I called
Mais tu ne répondais pas
But you didn't answer
Angela
Angela
Et puis le mur est tombé
And then the wall came down
Et puis je t'ai retrouvée
And then I found you again
J'ai cherché à t'embrasser
I tried to kiss you
Je me suis fait molester
I got molested
Angela
Angela
Angela
Angela
Je ne compte plus pour toi
I no longer matter to you
Angela
Angela
Si je pouvais revenir en 1983
If only I could go back to 1983
Et puis, les années ont passés
And then, the years went by
J'avais prsque oublié cette aventure
I had almost forgotten about this adventure
Lorsqu'un soir dans un grand hotel de Berlin j'étais décendu tard dans la nuit me chercher un en cas
When one evening in a large Berlin hotel where I had gone down late at night to find a snack
Vous allez me dire ce n'est pas sérieux mais, n'est pas le propos
You're going to tell me it's not serious, but that's not the point
Car imaginez vous, que ce soir là, en remontant dans ma chambre
Because imagine, that that evening, as I went up to my room
23 heure, un ascenseur
11 pm, an elevator
De dos je sais que c'est toi
I know from behind that it's you
Près du bouton dritten stock
Near the dritten stock button
Nos mains se frôlent, c'est le choc
Our hands brush, it's the shock
Ton regard, Angela
Your eyes, Angela
Trahissait ton émoi
Betrayed your emotion
Et cette nuit, loin du froid
And this night, far from the cold
Cette fois, nous ne l'oublieront pas
This time, we won't forget it
Angela
Angela
Angela
Angela
Est-ce un rêve? Je ne sais pas
Is it a dream? I don't know
Angela
Angela
Pourvu que la vie s'arrête en 1983
If only life could stop in 1983
Angela
Angela
Est-ce un rêve? Je ne sais pas
Is it a dream? I don't know
Angela
Angela
Pourvu que la vie s'arrête en 1983
If only life could stop in 1983
Pourvu que la vie s'arrête en 1983
If only life could stop in 1983





Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.