Paroles et traduction Les Fatals Picards - Béton armé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Béton armé
Concrete Structures
Elle
est
belle,
ton
usine
Your
factory,
pretty,
isn't
it
Elle
tourne
à
plein
régime
Running
at
full
speed
Quelle
que
soit
la
saison
Whatever
season
Quel
que
soit
le
régime
Whatever
regime
Ça
va
t′couter
des
sous
It's
gonna
cost
you
money
Pour
l'éthique
tu
repassera
No
chance
for
ethics
Mais
c′est
rien
qu'un
petit
coup
But
it's
just
a
small
stroke
De
calife
dans
l'contrat
To
flood
the
market
C′est
quand
même
pas
une
guerre
It's
not
a
war,
right?
Qui
va
tout
arrêter
Which
would
stop
everything
Te
priver
de
désert
Depriving
you
of
the
desert
Et
de
loi
du
marché
And
the
laws
of
the
market
Toi,
t′as
trouvé
la
recette
You
have
found
the
recipe
Et
au
fond
tu
t'en
tapes
And
you
simply
don't
care
Si
l′on
coupe
la
tête
If
we
chop
off
heads
Au
locaux
de
l'étape
At
the
stage
pick-up
points
Tu
n′as
plus
peur
de
rien
You
fear
nothing
Daesh
est
là
pour
toi
Daesh
is
there
for
you
Tu
t'es
fait
des
copains
You
have
found
some
buddies
Djihadistes
et
sympas
Jihadists,
pleasant
Elle
est
belle,
ton
usine
Your
factory,
pretty,
isn't
it
Elle
tourne
à
plein
régime
Running
at
full
speed
Allez,
place
aux
saisons
Forget
the
seasons
Des
entorses
au
régime
Time
to
bend
the
rules
Tu
arroses
la
région
You
are
watering
the
region
Assures
le
plein
emploi
Full
employment,
for
sure
Cimentes
les
relations
Mixing
relations
Y′en
n'a
pas
deux
comme
toi
There
are
none
like
you
Tout
est
donc
pour
le
mieux
All
for
the
best
Dans
le
meilleur
des
mondes
In
the
best
of
all
worlds
T'es
à
Paris,
heureux
Enjoying
Paris,
Quand
tout
meurt
sous
les
bombes
While
bombs
kill
everywhere
Tu
seras
sans
doute
surpris
You
probably
will
be
surprised
D′apprendre
qu′un
employé
If
you
hear
one
of
your
employees
Chez
toi
vit
moins
longtemps
Lives
less
than
Qu'un
papillon
blessé
A
wounded
butterfly
Ce
désert
ne
sera
jamais
This
desert
will
never
be
Aussi
aride,
au
fond
As
barren
as
Que
tes
yeux
de
requin
Your
shark's
eyes
Et
ton
cœur
de
patron
And
your
boss's
heart
Elle
est
belle,
ton
usine
Your
factory,
pretty,
isn't
it
Elle
tourne
à
plein
régime
Running
at
full
speed
T′assures
la
livraison
You
made
sure
the
delivery
Tu
mériterais
un
prime
You
deserve
a
bonus
En
matière
de
moral
For
your
great
morale
T'auras
le
Nobel,
crois-moi
You'll
get
the
Nobel
prize,
for
sure
Si
tu
cherches
ton
âme
If
you
look
for
your
soul
Le
Diable
a
ton
contrat
The
devil
has
your
contract
Tu
seras
peut-être
condamné
You
may
be
condemned
Après
un
vrai
procès
After
a
fair
trial
On
n′est
pas
à
l'abri
We
are
not
immune
D′un
juge
honnête,
qui
sait?
To
an
honest
judge,
who
knows
Même
si
après
la
guerre
Even
if
after
the
war
Quand
faudra
reconstruire
When
we
will
need
to
rebuild
Je
sais
qu'un
autre
que
toi
I
know
that
others,
unlike
you
Ne
se
gênera
pas
pour
rire
Will
not
resist
having
a
laugh
Elle
est
belle,
mon
usine
My
factory,
pretty,
isn't
it
Elle
tourne
à
plein
régime
Running
at
full
speed
Quelles
que
soient
les
raisons
Whatever
the
reasons
Elles
sont
toutes
légitimes
They
are
all
legit
Ça
m'a
coûté
des
sous
It
costed
me
money
Pour
l′éthique,
désolé
Sorry,
no
ethics
Mais
avouez
que,
pour
le
coup
But
you
must
agree,
C′est
du
béton
armé
It
is
concrete
structures
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.