Les Fatals Picards - Chasse, pêche et biture (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Chasse, pêche et biture (Live)




Chasse, pêche et biture (Live)
Hunting, Fishing, and Boozing (Live)
Il est cinq heures du matin
It's five o'clock in the morning
Lorsque je réveille les chiens,
When I wake up the dogs,
Rex, mon teckel à poils roux
Rex, my dachshund with reddish hair
Qu'a une balle dans le genou,
Who has a bullet in his knee,
Et Josiane mon doberman
And Josiane my doberman
Ah non ça, merde, c'est ma femme.
Oh no, damn, it's my wife.
D'abord le petit déjeuner
First, breakfast
Chocapic et beaujolais
Chocapic and Beaujolais wine
Pour l'énergie c'est vital
Vital for energy
Autant que mon gilet pare-balles,
As is my bulletproof vest,
Sans oublier les tartines
Not forgetting the toast
Pâté de foie, rillettes, sardines.
Foie gras, rillettes, sardines.
Me voilà sur le pied d'guerre
I'm ready for war
Aussi beau qu'un militaire
As handsome as a soldier
Prêt à retrouver les copains
Ready to meet up with the buddies
Au lieu-dit "Les Marcassins",
At the place called "The Wild Boars",
J'prends mon fusil, ma besace
I take my gun, my bag
Y'a pas à dire ça fait classe.
It must be said, it's classy.
Chasse, pêche et biture,
Hunting, fishing, and boozing,
Nous on respecte la nature,
We respect nature,
Chevrotine, canon-scié,
Slugs, sawed-off shotgun,
Canarder c'est notre. métier!
Shooting ducks is our profession!
Il est six heures du matin
It's six o'clock in the morning
Le soleil se lève enfin,
The sun is finally rising,
On va commencer doucement
We'll start off easy
Par une caisse de bière ou de vin blanc,
With a case of beer or white wine,
Puis aprés pour s'échauffer
Then to warm up
Un vieux cerf, un r'nard blessé.
An old deer, a wounded fox.
Ca y est, on ne peut plus l'arrêter
There's no stopping us now
Marcel nous fait son défilé
Marcel shows off his parade
Survet' bleu, broderies en daim
Blue tracksuit, embroidered with suede
Même les taupes
Even the moles
Voient bien qu'ça craint
Can see it's terrible
On rigole on descend trois kirs
We laugh, we down three kirsch
Et une vache qui tentait d'fuir. (hey! salope la vache!)
And a cow that was trying to escape. (Hey! You cow!)
Chasse, pêche et biture,
Hunting, fishing, and boozing,
Nous on respecte la nature!
We respect nature!
Quand les biches nous tendent les bras
When the deer hold out their arms to us
Sans faillir on les abaaaat!
We infallibly slaughter them!
On va communier un peu
We'll share a little communion
Avec l'eau, la terre et le feu (FEU!)
With water, earth, and fire (FIRE!)
Les couleurs sont chatoyantes
The colors are shimmering
Roger a ses balles traçantes
Roger has his tracer bullets
La nature nous offre enfin
Nature finally offers us
Une 4L et ses poussins! (heu...)
A Renault 4 and its chicks! (huh...)
Quand soudain derrière une souche
When suddenly behind a stump
J'aperçois comme un truc louche...
I see something fishy...
Le soir même à la télé
That same evening on TV
On est carrément tous indignés,
We're all totally outraged,
Au championnat d'VTT:
At the MTB championship:
40 morts et 3 blessés...
40 dead and 3 injured...
Chasse, pêche et biture,
Hunting, fishing, and boozing,
Nous on respecte la nature,
We respect nature,
Chevrotines et oies sauvages,
Slugs and wild geese,
A chaque fois c'est un vrai Carnaage!
Every time, it's a real massacre!
Pêche et biture,
Fishing and boozing,
Nous on respecte la biture! Ahah
We respect boozing! Ahah
Chevrotines et caisses de rhum
Slugs and cases of rum





Writer(s): Julie Tartarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.