Les Fatals Picards - Comme un océan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Comme un océan




Comme un océan
Like an Ocean
J'peux pas jouer!
I can't play!
Ah merde nan c'est pas ça...
Oh shit, no, that's not it...
Tu es Comme Un Océan qui brûle en moi
You're Like An Ocean burning inside me
Et en te rencontrant je t'ai trouvé
And when I met you, I found you
Tu es aussi légère qu'un truc qui ferait ton poids
You're as light as something that weighs a ton
Tu sens bon comme un frigo bien rangé
You smell good like a well-organized fridge
Tes cheveux flottent au vent
Your hair floats so carefree
Comme une voile qui flotte au vent
Like a sail that floats in the wind
Tu es comme ces jardins plein de plantes dedans
You're like a garden full of plants
Tu es comme une fenêtre qui s'ouvre facilement
You're like a window that opens easily
Ton sourire est si beau, tu as des dents...
Your smile is so beautiful, you have teeth...
Tu es propre
You're clean up
Ton absence me manque
I miss your absence
Quand tu n'es presque pas
When you're almost not there
Enfermé dans les toilettes
Locked in the toilet
Je ne pense qu'à toi
I think only of you
Je suis nu devant toi comme un chien sans sa chemise
I'm naked before you like a dog without a shirt
Tu es comme la ficelle de mon plus beau cadeau
You're like the string on my best gift
Tu es la neige, la boue
You're snow, mud
La chaîne de mon vélo
The chain on my bike
Tantôt tu seras poêle et je serai mazout
Soon, you'll be the stove and I'll be the heating oil
Si tu mangeras du pain je te donnerai mes croûtes
If you eat bread, I'll give you my crusts
Ta voix quand tu me parles me permet de t'entendre
Your voice when you talk to me allows me to hear you
Et quand tu parles plus fort
And when you speak louder
Je t'entends mieux
I hear you better
Si on a des enfants on sera leurs parents
If we have kids, will be their parents
J'te mettrai sous un chêne pour que tu aies des glands
I'll put you under an oak tree so you can have acorns
Tu es propre
You're clean up
Ton absence me manque
I miss your absence
Quand tu n'es presque pas
When you're almost not there
Enfermé dans les toilettes
Locked in the toilet
Je ne pense qu'à toi
I think only of you
Tu es comme la cerise sur le gâteau... aux cerises
You're like the cherry on the cake... with cherries
Ton absence me manque
I miss your absence
Quand tu n'es presque pas
When you're almost not there
Quand je m'enfile du thon
When I'm eating tuna
Je ne pense qu'à toi
I think only of you





Writer(s): Ivan Callot, Laurent Honel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.