Paroles et traduction Les Fatals Picards - De l'amour à revendre (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De l'amour à revendre (Live)
Любовь на распродаже (Live)
Pour
lui
c'est
la
plus
belle
Для
него
это
самое
красивое
Pour
elle
c'est
le
plus
beau
Для
нее
это
самое
красивое
Pour
lui
c'est
plus
que
clair
Для
него
это
более
чем
ясно
Que
c'est
elle
qui
lui
faut
Что
именно
она
ему
нужна
Pour
mettre
du
soleil
au
fond
d'leurs
nuits
Чтобы
принести
солнечный
свет
в
глубину
их
ночей
Et
faire
que
l'bonheur
plus
jamais
ne
les
fuie
И
сделать
так,
чтобы
счастье
больше
никогда
от
них
не
убежало
Ils
auront
une
chambre
de
bonne
puis
une
maison
У
них
будет
комната
для
прислуги,
а
затем
дом.
Dans
une
banlieue
tranquille,
un
chat
et
un
balcon
В
тихом
пригороде
кот
и
балкон
Des
enfants
formidables
parfaitement
éduqués
Замечательные,
прекрасно
воспитанные
дети
Des
voisins
si
gentils
que
même
eux
trouveront
suspects
Соседи
настолько
хорошие,
что
даже
они
сочтут
это
подозрительным.
Le
chômage
ne
viendra
jamais
frapper
à
leur
porte
Безработица
никогда
не
постучится
в
их
дверь
Si
l'cancer
les
demande
ils
enverront
un
pote
Если
рак
попросит
их,
они
пришлют
друга.
Ils
auront
sous
les
yeux
un
océan
de
perfection
Перед
их
глазами
будет
океан
совершенства.
Et
les
grandes
certitudes
de
tous
ceux
qui
ont
И
великая
уверенность
всех
тех,
кто
имеет
De
l'amour
à
revendre
Любовь,
чтобы
сэкономить
Du
bonheur
à
foison
Счастье
в
изобилии
Du
soleil
en
décembre
Солнце
в
декабре
L'éternité
pour
horizon
Вечность
как
горизонт
C'est
en
chien
de
faïence
les
oreilles
bien
dressées
Это
фаянсовая
собачка
с
натренированными
ушками.
Qu'ils
s'observent
depuis
que
l'ennui
s'est
installé
Что
они
наблюдают
друг
за
другом
с
тех
пор,
как
наступила
скука.
Les
enfants
sont
partis,
le
chat
est
mort
d'un
cancer
Детей
не
стало,
кот
умер
от
рака
Leur
histoire
est
en
train
de
prendre
la
poussière
Их
история
пылится
Ils
s'étaient
jurés
pourtant
de
ne
jamais
faire
Однако
они
поклялись
никогда
не
делать
этого.
De
l'habitude
un
don
du
ciel,
un
cache-misère
Обычно
дар
небес,
прикрытие
от
бедности
Aujourd'hui
ils
s'entêtent
chaque
jour
que
Dieu
fait
Сегодня
они
упрямы
каждый
день,
который
делает
Бог
Espérant
le
retour
du
temps
où
ils
avaient
Надеясь
на
возвращение
того
времени,
когда
они
были
De
l'amour
à
revendre
Любовь,
чтобы
сэкономить
Du
bonheur
à
foison
Счастье
в
изобилии
Du
soleil
en
décembre
Солнце
в
декабре
L'éternité
pour
horizon
Вечность
как
горизонт
Si
longs
sont
les
sanglots
des
violons
de
l'automne
Так
длинны
рыдания
осенних
скрипок
Ephémères
sont
les
fruits
des
passions
et
l'on
s'étonne
Эфемерны
плоды
страсти
и
мы
удивляемся
Que
ces
histoires
que
l'on
voulait
pleines
de
promesses
Что
эти
истории,
которые
мы
хотели,
были
полны
обещаний
N'en
finissent
pas
d'fêter
leurs
noces
de
tristesse
Не
прекращайте
праздновать
их
печальные
свадьбы
Le
jour
où
l'on
découvre
dans
un
regard,
un
geste
День,
когда
мы
обнаруживаем
во
взгляде,
жесте
Que
cet
amour
si
grand
et
devenu
si
modeste
Что
эта
любовь
так
велика
и
стала
такой
скромной
Il
est
temps
d'entamer
cette
valse
aux
adieux
Пришло
время
начать
этот
вальс
прощания
Avec
au
fond
l'espoir
qu'on
aura
toujours
un
peu
В
глубине
души
надежда,
что
у
нас
всегда
будет
немного
De
l'amour
à
revendre
Любовь,
чтобы
сэкономить
Du
bonheur
à
foison
Счастье
в
изобилии
Du
soleil
en
décembre
Солнце
в
декабре
L'éternité
pour
horizon
Вечность
как
горизонт
De
l'amour
à
revendre
Любовь,
чтобы
сэкономить
Du
bonheur
à
foison
Счастье
в
изобилии
Du
soleil
en
décembre
Солнце
в
декабре
L'éternité
pour
horizon
Вечность
как
горизонт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Album
14.11.14
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.