Les Fatals Picards - De l'amour à revendre (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Fatals Picards - De l'amour à revendre (Live)




De l'amour à revendre (Live)
Любовь на распродаже (Live)
Pour lui c'est la plus belle
Для него это самое красивое
Pour elle c'est le plus beau
Для нее это самое красивое
Pour lui c'est plus que clair
Для него это более чем ясно
Que c'est elle qui lui faut
Что именно она ему нужна
Pour mettre du soleil au fond d'leurs nuits
Чтобы принести солнечный свет в глубину их ночей
Et faire que l'bonheur plus jamais ne les fuie
И сделать так, чтобы счастье больше никогда от них не убежало
Ils auront une chambre de bonne puis une maison
У них будет комната для прислуги, а затем дом.
Dans une banlieue tranquille, un chat et un balcon
В тихом пригороде кот и балкон
Des enfants formidables parfaitement éduqués
Замечательные, прекрасно воспитанные дети
Des voisins si gentils que même eux trouveront suspects
Соседи настолько хорошие, что даже они сочтут это подозрительным.
Le chômage ne viendra jamais frapper à leur porte
Безработица никогда не постучится в их дверь
Si l'cancer les demande ils enverront un pote
Если рак попросит их, они пришлют друга.
Ils auront sous les yeux un océan de perfection
Перед их глазами будет океан совершенства.
Et les grandes certitudes de tous ceux qui ont
И великая уверенность всех тех, кто имеет
De l'amour à revendre
Любовь, чтобы сэкономить
Du bonheur à foison
Счастье в изобилии
Du soleil en décembre
Солнце в декабре
L'éternité pour horizon
Вечность как горизонт
C'est en chien de faïence les oreilles bien dressées
Это фаянсовая собачка с натренированными ушками.
Qu'ils s'observent depuis que l'ennui s'est installé
Что они наблюдают друг за другом с тех пор, как наступила скука.
Les enfants sont partis, le chat est mort d'un cancer
Детей не стало, кот умер от рака
Leur histoire est en train de prendre la poussière
Их история пылится
Ils s'étaient jurés pourtant de ne jamais faire
Однако они поклялись никогда не делать этого.
De l'habitude un don du ciel, un cache-misère
Обычно дар небес, прикрытие от бедности
Aujourd'hui ils s'entêtent chaque jour que Dieu fait
Сегодня они упрямы каждый день, который делает Бог
Espérant le retour du temps ils avaient
Надеясь на возвращение того времени, когда они были
De l'amour à revendre
Любовь, чтобы сэкономить
Du bonheur à foison
Счастье в изобилии
Du soleil en décembre
Солнце в декабре
L'éternité pour horizon
Вечность как горизонт
Si longs sont les sanglots des violons de l'automne
Так длинны рыдания осенних скрипок
Ephémères sont les fruits des passions et l'on s'étonne
Эфемерны плоды страсти и мы удивляемся
Que ces histoires que l'on voulait pleines de promesses
Что эти истории, которые мы хотели, были полны обещаний
N'en finissent pas d'fêter leurs noces de tristesse
Не прекращайте праздновать их печальные свадьбы
Le jour l'on découvre dans un regard, un geste
День, когда мы обнаруживаем во взгляде, жесте
Que cet amour si grand et devenu si modeste
Что эта любовь так велика и стала такой скромной
Il est temps d'entamer cette valse aux adieux
Пришло время начать этот вальс прощания
Avec au fond l'espoir qu'on aura toujours un peu
В глубине души надежда, что у нас всегда будет немного
De l'amour à revendre
Любовь, чтобы сэкономить
Du bonheur à foison
Счастье в изобилии
Du soleil en décembre
Солнце в декабре
L'éternité pour horizon
Вечность как горизонт
De l'amour à revendre
Любовь, чтобы сэкономить
Du bonheur à foison
Счастье в изобилии
Du soleil en décembre
Солнце в декабре
L'éternité pour horizon
Вечность как горизонт





Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.