Paroles et traduction Les Fatals Picards - Dis-moi
Dis-moi
que
l′on
restera
à
deux
comme
les
Beatles
maintenant.
Tell
me
that
we
will
remain
two
like
the
Beatles
now.
Dis-moi
que
nous
serons
deux
comme
les
couleurs
du
drapeau
de
la
Pologne.
Tell
me
that
we
will
be
two
like
the
colors
of
the
Polish
flag.
Dis-moi,
dis-moi
des
mots
doux
comme
coton
ou
oreiller,
Tell
me,
tell
me
sweet
words
like
cotton
or
pillow,
Dis-moi
des
mots
durs
comme
béton
ou
armée
Tell
me
hard
words
like
concrete
or
army
Dis-moi
des
mots
viets
comme
Saïgon
ou
Hô
Chi
Minh
Tell
me
Vietnamese
words
like
Saigon
or
Ho
Chi
Minh
Dis-moi
des
mot
niets
comme
Stalingrad
Vladivostock.
Tell
me
some
niet
words
like
Stalingrad,
Vladivostok.
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi...
mais
toi
tu
parles
pas...
Tell
me,
tell
me,
tell
me...
but
you
don't
speak...
Tu
joues
au
flipper.
You
play
pinball.
Dis-moi
que
nous
serons
deux
comme
les
saisons
du
Mexique.
Tell
me
that
we
will
be
two
like
the
seasons
of
Mexico.
Dis-moi
que
nous
resterons
à
deux
comme
un
couple
stérile.
Tell
me
that
we
will
remain
two
like
a
sterile
couple.
Dis-moi
que
l'envie
de
vivre
qui
allume
nos
coeurs
Tell
me
that
the
desire
to
live
that
lights
up
our
hearts
Ne
s′éteindra
pas
avec
une
animitrie
du
bonheur
Will
not
go
out
with
a
fatal
outcome
of
happiness
Dis-moi
qu'on
changera
toujours
pour
une
meilleure
literie,
Tell
me
that
we
will
always
change
for
better
bedding,
Dis-moi
que
la
vie
qui
chante
c'est
pas
une
contrepèterie.
Tell
me
that
life
that
sings
is
not
a
spoonerism.
Dis-moi,
dis-moi
des
mot
des
Skins
comme
rasé
ou
tondu,
Tell
me,
tell
me
the
words
of
the
Skins
like
shaved
or
cropped,
Dis-moi
des
mots
bleus
comme
schtroumpf
ou
beefsteack,
Tell
me
blue
words
like
Smurfs
or
beefsteak,
Dis-moi
des
mots
nastère
comme
Fred
ou
Albert
Tell
me
some
nasty
words
like
Fred
or
Albert
Dis-moi
des
mots
saints
comme
Israël
ou
marquis.
Tell
me
some
holy
words
like
Israel
or
marquis.
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi...
Mais
toi
tu
parles
pas...
Tell
me,
tell
me,
tell
me...
But
you
don't
speak...
Tu
joues
au
jokari.
You
play
jokari.
Dis-moi
que
nous
resterons
unis
comme
les
pays
des
balkans.
Tell
me
that
we
will
remain
united
like
the
Balkan
countries.
Dis-moi
que
nous
resterons
unis
comme
sur
la
pizza
les
ingrédients.
Tell
me
that
we
will
remain
united
like
the
ingredients
on
a
pizza.
Dis-moi
que
les
années
passées
avec
toi
compteront
double
Tell
me
that
the
years
spent
with
you
will
count
double,
Pour
pas
avoir
une
retraite
payée
en
roubles.
Not
to
have
a
retirement
paid
for
in
rubles.
Dis-moi
que
les
feuilles
mortes
se
ramasseront
à
la
pelle
Tell
me
that
the
fallen
leaves
will
be
collected
with
a
shovel
Par
des
tubes
zélés
pour
pas
que
dehors
on
gamelle.
By
zealous
vacuum
cleaners,
so
that
we
don't
stumble
outside.
Dis-moi
des
mots
laids
comme
rotule
ou
omoplate
Tell
me
ugly
words
like
kneecap
or
shoulder
blade
Dis-moi
des
mots
quêtes
comme
saint
Maclou
priez
pour
nous.
Tell
me
begging
words
like
Saint
Maclou
pray
for
us.
Dis-moi
des
mots
rues
comme
Faubourg
Poissonnière.
Tell
me
street
words
like
Faubourg
Poissonnière.
Dis-moi
des
mots
trices
comme
la
locomotive
est
cassée
Tell
me
tricky
words
like
the
locomotive
has
broken
down
Dis-moi
des
mots
callichons
comme
une
portée
de
labradors,
Tell
me
beautiful
words
like
a
litter
of
Labradors,
Dis-moi
des
mots
lierres
comme
lutrin
en
prend
Racine,
Tell
me
ivy
words
like
a
lectern
takes
root
Dis-moi
des
mots
lierres
comme
dans
notre
cur
on
va
gagner,
Tell
me
ivy
words
like
in
our
heart
we
will
win,
Dis-moi
des
mots
Sions
comme
celles
qu′envoie
la
censured
Tell
me
Sion
words
like
those
sent
by
censorship
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi...
Mais
toi
tu
parles
pas...
Tell
me,
tell
me,
tell
me...
But
you
don't
speak...
Tu
joues
au
cluedo...
tu
joues
au
cluedo.
You
play
clue...
you
play
clue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Callot, Laurent Honel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.