Les Fatals Picards - Dis-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Dis-moi




Dis-moi
Tell Me
Dis-moi que l′on restera à deux comme les Beatles maintenant.
Tell me that we will remain two like the Beatles now.
Dis-moi que nous serons deux comme les couleurs du drapeau de la Pologne.
Tell me that we will be two like the colors of the Polish flag.
Dis-moi, dis-moi des mots doux comme coton ou oreiller,
Tell me, tell me sweet words like cotton or pillow,
Dis-moi des mots durs comme béton ou armée
Tell me hard words like concrete or army
Dis-moi des mots viets comme Saïgon ou Chi Minh
Tell me Vietnamese words like Saigon or Ho Chi Minh
Dis-moi des mot niets comme Stalingrad Vladivostock.
Tell me some niet words like Stalingrad, Vladivostok.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi... mais toi tu parles pas...
Tell me, tell me, tell me... but you don't speak...
Tu joues au flipper.
You play pinball.
Dis-moi que nous serons deux comme les saisons du Mexique.
Tell me that we will be two like the seasons of Mexico.
Dis-moi que nous resterons à deux comme un couple stérile.
Tell me that we will remain two like a sterile couple.
Dis-moi que l'envie de vivre qui allume nos coeurs
Tell me that the desire to live that lights up our hearts
Ne s′éteindra pas avec une animitrie du bonheur
Will not go out with a fatal outcome of happiness
Dis-moi qu'on changera toujours pour une meilleure literie,
Tell me that we will always change for better bedding,
Dis-moi que la vie qui chante c'est pas une contrepèterie.
Tell me that life that sings is not a spoonerism.
Dis-moi, dis-moi des mot des Skins comme rasé ou tondu,
Tell me, tell me the words of the Skins like shaved or cropped,
Dis-moi des mots bleus comme schtroumpf ou beefsteack,
Tell me blue words like Smurfs or beefsteak,
Dis-moi des mots nastère comme Fred ou Albert
Tell me some nasty words like Fred or Albert
Dis-moi des mots saints comme Israël ou marquis.
Tell me some holy words like Israel or marquis.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi... Mais toi tu parles pas...
Tell me, tell me, tell me... But you don't speak...
Tu joues au jokari.
You play jokari.
Dis-moi que nous resterons unis comme les pays des balkans.
Tell me that we will remain united like the Balkan countries.
Dis-moi que nous resterons unis comme sur la pizza les ingrédients.
Tell me that we will remain united like the ingredients on a pizza.
Dis-moi que les années passées avec toi compteront double
Tell me that the years spent with you will count double,
Pour pas avoir une retraite payée en roubles.
Not to have a retirement paid for in rubles.
Dis-moi que les feuilles mortes se ramasseront à la pelle
Tell me that the fallen leaves will be collected with a shovel
Par des tubes zélés pour pas que dehors on gamelle.
By zealous vacuum cleaners, so that we don't stumble outside.
Dis-moi des mots laids comme rotule ou omoplate
Tell me ugly words like kneecap or shoulder blade
Dis-moi des mots quêtes comme saint Maclou priez pour nous.
Tell me begging words like Saint Maclou pray for us.
Dis-moi des mots rues comme Faubourg Poissonnière.
Tell me street words like Faubourg Poissonnière.
Dis-moi des mots trices comme la locomotive est cassée
Tell me tricky words like the locomotive has broken down
Dis-moi des mots callichons comme une portée de labradors,
Tell me beautiful words like a litter of Labradors,
Dis-moi des mots lierres comme lutrin en prend Racine,
Tell me ivy words like a lectern takes root
Dis-moi des mots lierres comme dans notre cur on va gagner,
Tell me ivy words like in our heart we will win,
Dis-moi des mots Sions comme celles qu′envoie la censured
Tell me Sion words like those sent by censorship
Dis-moi, dis-moi, dis-moi... Mais toi tu parles pas...
Tell me, tell me, tell me... But you don't speak...
Tu joues au cluedo... tu joues au cluedo.
You play clue... you play clue.





Writer(s): Ivan Callot, Laurent Honel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.