Paroles et traduction Les Fatals Picards - Et c'est comme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et c'est comme
Et c'est comme
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
And
It's
Like,
it's
like
a
song
Sauf
qu'en
fait
c'est
le
pulse
de
mon
coeur
Except
that
it's
actually
the
beat
of
my
heart
Tu
es
celle,
es
celle
que
j'ai
pris
sous
mon
épaule
You're
the
one,
the
one
I
took
under
my
wing
Notre
amour
c'est
le
tien,
c'est
ta
main
Our
love
is
yours,
it's
your
hand
C'est
mon
poing
qui
brusquement
te...
frôle
It's
my
fist
that
suddenly...
brushes
against
you
Nous
tous
les
deux
c'est
un
pitt
The
two
of
us
are
a
pitt
C'est
un
dog,
un
putain
d'animal
It's
a
dog,
a
damn
animal
Une
life
trente
millions
d'amis-style
A
life
of
the
thirty
million
friends
style
Par
toi
j'suis
tout
émouvé
I'm
so
moved
by
you
C'est
comme
pareil
que
quand
c'est
bien
It's
like
it's
the
same
when
it's
good
C'est
comme
une
night
aux
Bains
It's
like
a
night
at
the
Bains
Une
envie
dont
t'as
besoin
A
desire
you
need
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
And
It's
Like,
it's
like
a
song
Sauf
que
c'est
la
door
de
ta
future
maison
Except
that
it's
the
door
to
your
future
home
Bébé
tu
es
styliste,
enfin
styliste
chez
Auchan
Baby,
you're
a
stylist,
or
rather
a
stylist
at
Auchan
Tu
tripes
sur
les
survets
trop
purs
coupés
devant
You're
crazy
about
those
too-pure
sweatpants
that
are
cut
in
the
front
Avec
des
dessins
de
signes
du
Zodiac
dessus,
c'est
dément
With
drawings
of
Zodiac
signs
on
them,
it's
crazy
J'adore
ton
trip
bébé,
ton
trip
à
la
mode
décan
I
love
your
trip,
baby,
your
trip
to
the
trendy
tenth
Je
ferai
tout
pour
toi,
je
ferai...
'tain
j'sais
pas!
I'll
do
anything
for
you,
I'll
do...'tain
I
don't
know!
Allez
on
bouge
de
là
Come
on,
let's
get
out
of
here
Vas-y
monte
dans
mes
bras
Come
on,
get
in
my
arms
Quand
t'es
là
dans
ma
caisse
When
you're
there
in
my
car
Tigresse
t'agresses
sans
stress
Tigress,
you
attack
without
stress
C'est
pas
d'ma
faute
si
dans
la
liesse
It's
not
my
fault
if
in
the
merrymaking
J't'ai
déchiré
tes
fes...
ta
robe!
I
ripped
your
f...
your
dress!
J'ai
le
style
rage,
j'ai
le
hiphop
rage
I've
got
the
style
of
rage,
I've
got
the
hip-hop
rage
J'ai
des
envies
rage,
et
le
beat
aussi
rage
I've
got
desires
that
rage,
and
the
beat
also
rages
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
And
It's
Like,
it's
like
a
song
Sauf
qu'en
fait
c'est
la
song
de
ma
life
Except
that
it's
actually
the
song
of
my
life
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
And
It's
Like,
it's
like
a
song
Sauf
qu'en
fait
c'est
le
pulse
de
mon
coeur
Except
that
it's
actually
the
beat
of
my
heart
J'suis
trop
malade
de
love
pour
toi
bébé
I'm
too
sick
with
love
for
you
baby
Tu
es
mon
arbre,
tu
es
ma
came
You
are
my
tree,
you
are
my
drug
Tu
es
mon
arbre
à
came
You
are
my
camshaft
J'ferai
tout
pour
toi
I'll
do
anything
for
you
Vas-y
monte
dans
mes
bras
Come
on,
get
in
my
arms
Tu
es
si
belle,
trop
belle,
tu
es...
belle
You
are
so
beautiful,
too
beautiful,
you
are...
beautiful
Maximum
message
à
toi
ma
rebelle
Maximum
message
to
you,
my
rebel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Callot, Julie Tartarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.