Paroles et traduction Les Fatals Picards - God Save the Kim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Save the Kim
God Save the Kim
Il
faisait
très
très
beau,
il
y
avait
du
sable
chaud
The
weather
was
beautiful,
the
sand
was
warm
and
fine
Et
moi
j'avais
enfin,
enfin
mon
bungalow
And
I
finally
had,
finally
had
my
bungalow
Au
bord
de
la
piscine,
à
deux
pas
du
sauna
By
the
poolside,
just
steps
away
from
the
sauna
Pour
une
margarita,
j'avais
qu'à
claquer
des
doigts
For
a
margarita,
all
I
had
to
do
was
snap
my
fingers
Mais
dans
le
bonheur
parfait,
un
p'tit
truc
n'allait
pas
But
in
this
perfect
happiness,
one
little
thing
was
wrong
Je
sentais
qu'on
m'épiait,
quand
soudain
un
gros
chinois
I
felt
like
I
was
being
watched,
when
suddenly
a
big
Chinese
guy
Avec
un
air
méchant,
avec
un
air
sournois
With
a
mean
look,
with
a
sly
look
M'a
dit
tu
sais
moi
c'est
Kim,
ton
nouveau
voisin
c'est
moi
Told
me,
you
know,
I'm
Kim,
your
new
neighbor,
that's
me
Kim,
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim
Kim,
Kim
Kim
Kim,
Kim
Kim,
quand
tu
ondules
ton
corps
(Kim,
Kim,
Kim)
Kim,
when
you
sway
your
body
(Kim,
Kim,
Kim)
Encore
en
Corée
du
Nord
(Kim,
Kim,
Kim)
Back
in
North
Korea
(Kim,
Kim,
Kim)
Je
te
love
t'es
le
plus
grand
(Kim,
Kim,
Kim)
I
love
you,
you're
the
greatest
(Kim,
Kim,
Kim)
De
tout
les
dirigeants!
Of
all
the
leaders!
Au
début
j'ai
flippé,
j'ai
voulu
l'dénoncer
At
first
I
freaked
out,
I
wanted
to
report
him
Et
puis
je
me
suis
dit,
j'vais
m'en
faire
un
ami
And
then
I
thought,
I'm
gonna
make
him
a
friend
Pour
l'avenir
et
la
paix,
vient
jouer
au
beach
volley
For
the
future
and
peace,
come
play
beach
volleyball
Bah
c'est
vrai
j'ai
personne
pour
jouer
au
beach
volley
Well,
it's
true,
I
have
no
one
to
play
beach
volleyball
with
Je
serai
ton
ami
comme
quand
on
était
p'tit
I'll
be
your
friend
like
when
we
were
kids
J'apaiserai
tes
angoisses,
ta
haine
et
tes
soucis
I'll
soothe
your
anxieties,
your
hate,
and
your
worries
On
rira
dans
les
vagues,
on
comparera
nos
zizis
We'll
laugh
in
the
waves,
we'll
compare
our
willies
On
jouera
à
la
guerre
pour
de
faux
cette
fois-ci
We'll
play
war
for
pretend
this
time
Kim,
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
quand
tu
ondules
ton
corps
(Kim,
Kim,
Kim)
Kim,
when
you
sway
your
body
(Kim,
Kim,
Kim)
Encore
en
Corée
du
Nord
(Kim,
Kim,
Kim)
Back
in
North
Korea
(Kim,
Kim,
Kim)
Je
te
love
t'es
le
plus
grand
(Kim,
Kim,
Kim)
I
love
you,
you're
the
greatest
(Kim,
Kim,
Kim)
De
tout
les
dirigeants!
Of
all
the
leaders!
L'été
est
passé
trop
vite,
gestier
et
p'tit
marchés
Summer
went
by
too
fast,
gestures
and
small
markets
Coquillage
et
crustacés,
boîtes
de
nuit,
karaokés
Shellfish
and
crustaceans,
nightclubs,
karaoke
On
s'est
tellement
kiffé,
on
s'est
tellement
aimé
We
had
such
a
good
time,
we
loved
each
other
so
much
Qu'au
moment
de
partir,
t'as
même
voulu
envahir
That
when
it
was
time
to
leave,
you
even
wanted
to
invade
Une
p'tite
ville
de
Corée
histoire
de
me
remercier
A
small
town
in
Korea
just
to
thank
me
J't'ai
dit
Kim
non
merci,
j'ai
déjà
notre
amitié
I
told
you
Kim
no
thanks,
I
already
have
our
friendship
Tu
m'as
fais
ton
grand
sourire,
tu
t'es
approché
de
moi
You
gave
me
your
big
smile,
you
came
closer
to
me
Et
nos
lèvres
se
sont
touchées
pour
la
première
fois
And
our
lips
touched
for
the
first
time
Kim,
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
Kim,
Kim
Kim,
quand
tu
ondules
ton
corps
(Kim,
Kim,
Kim)
Kim,
when
you
sway
your
body
(Kim,
Kim,
Kim)
Encore
en
Corée
du
Nord
(Kim,
Kim,
Kim)
Back
in
North
Korea
(Kim,
Kim,
Kim)
Je
te
love
t'es
le
plus
grand
(Kim,
Kim,
Kim)
I
love
you,
you're
the
greatest
(Kim,
Kim,
Kim)
De
tout
les
dirigeants!
Of
all
the
leaders!
Kim,
quand
tu
ondules
ton
corps
(Kim,
Kim,
Kim)
Kim,
when
you
sway
your
body
(Kim,
Kim,
Kim)
Encore
en
Corée
du
Nord
(Kim,
Kim,
Kim)
Back
in
North
Korea
(Kim,
Kim,
Kim)
Je
te
love
t'es
le
plus
grand
(Kim,
Kim,
Kim)
I
love
you,
you're
the
greatest
(Kim,
Kim,
Kim)
De
tout
les
dirigeants!
Of
all
the
leaders!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.