Paroles et traduction Les Fatals Picards - Goldorak est mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldorak est mort
Goldorak is Dead
La
calendre
est
super
enfoncée
The
hood
is
super
dented
Et
la
peinture
a
bien
morflé
And
the
paint
has
taken
a
hit
Le
moteur
gauche
s'est
fait
la
malle
The
left
engine
has
bolted
On
dirait
un
kart
à
pédales
Looks
like
a
go-kart
now
Comment
j'vais
dire
ça
à
papa
How
am
I
gonna
tell
dad
Au
centre
ils
voudront
plus
de
moi
Headquarters
won't
want
me
anymore
Le
rétro
gauche
est
tout
pété
Left
mirror
is
all
smashed
up
Et
les
planitrons
sont
tombés
And
the
hovercraft
is
broken
Oh
putain
Goldorak
est
mort
Oh
damn,
Goldorak
is
dead
Impossible
de
le
r'démarrer
Can't
restart
the
thing
Ahlala
Goldorack
est
mort
Good
heavens,
Goldorak
is
dead
C'est
sûr
mon
père
il
va
m'tuer
My
old
man's
gonna
kill
me
for
sure
Il
faut
qu'j'arrive
à
joindre
Alkor
I
gotta
reach
Alcor
Je
crois
que
l'delco
est
pété
I
think
the
distributor's
gone
Allez
des
couilles
j'suis
l'prince
d'Euphor
Come
on
toughen
up,
I'm
the
prince
of
Euphor
J'vais
quand
même
pas
m'mettre
à
chialer
I
can't
go
crying
now
Je
m'revois
bien
sortir
d'la
boîte
I
remember
rolling
out
of
the
hangar
Après
sur
la
p'tite
route
j'déboîte
Then
tearing
it
up
on
the
road
J'ai
vu
débouler
le
lapin
Saw
the
rabbit
coming
J'ai
lancé
les
fulguro-poings
Launched
the
photon
fists
Pourtant
c'était
bien
au
Xénon
But
he
was
dodging
in
the
Xenon
Vénusia
était
trop
canon
Venusia
was
so
beautiful
Elle
s'est
cassée
avec
Bioman
She
ended
up
with
Bioman
Et
maintenant
j'me
prends
un
platane
And
now
I'm
crashed
on
the
street
Et
voilà
Goldorak
est
mort
And
there
you
have
it,
Goldorak
is
dead
Impossible
de
le
r'démarrer
Can't
restart
the
thing
Et
ben
ouais
Goldorack
est
mort
Yeah,
Goldorak
is
dead
C'est
sûr
mon
père
il
va
m'tuer
My
old
man's
gonna
kill
me
for
sure
Comment
je
m'ai
mangé
l'rebord
How
did
I
hit
the
curb
Et
le
rail
de
sécurité
And
the
guardrail
Sans
dec
je
préfèr'rais
être
mort
I'd
rather
be
dead
honestly
Au
contrôle
technique
là
c'est
râpé
Gonna
fail
my
road
test
Madame
pardon
d'vous
déranger
Lady,
excuse
me
for
the
bother
Est-ce
que
je
pourrais
téléphoner
Can
I
make
a
phone
call
Ouais
je
sais
j'suis
habillé
marrant
Yeah,
I
know
I
look
funny
Pour
l'Japon
j'fais
le
01
devant
Gotta
dial
01
for
Japan
Allo
papa
j'ai
un
pépin
Hello,
dad,
I
have
a
problem
Je
suis
entre
Tergnier
et
Amiens
I'm
between
Tergnier
and
Amiens
Ouais
je
sais
j'ai
pas
pris
mon
portable
Yeah,
I
know
I
didn't
bring
my
cell
Ah
ok
il
est
sur
la
table
Oh
okay,
it's
on
the
table
Écoute
papa
il
faut
qu'j'te
dise
Listen,
dad,
I
gotta
tell
you
something
Ouais
je
sais
j'ai
pas
pris
ma
carte
grise
Yeah,
I
know
I
didn't
bring
my
license
Bon
y
a
des
trucs
plus
importants
But
there's
other
stuff
that's
more
important
Putain
c'est
bon
passe-moi
maman
Damn
it,
let
me
talk
to
mom
Quoi
j'ai
jamais
eu
d'maman
What,
I
never
had
a
mom
Mais
tu
m'l'avais
pas
dit
avant
You
never
told
me
that
Je
croyais
que
tu
m'cachais
ma
mère
I
thought
you
were
hiding
her
from
me
Parce
que
c'était
l'grand
stratéguerre
Because
you
were
the
great
strategist
Et
voilà
Goldorak
est
mort
And
there
you
have
it,
Goldorak
is
dead
Impossible
de
le
r'démarrer
Can't
restart
the
thing
Et
ben
ouais
Goldorak
est
mort
Yeah,
Goldorak
is
dead
Y
t'reste
du
câble
à
remorquer
Got
any
spare
cable
C'est
bon
me
traite
pas
d'tête
de
mort
Come
on,
don't
call
me
an
idiot
Je
sais
c'est
cher
pour
réparer
I
know
repairs
are
expensive
Faut
d'mander
des
pièces
à
Albator
Gotta
order
parts
from
Albator
Et
il
fait
raquer
l'enculé
And
he's
a
greedy
son
of
a...
Goldorak
est
mort
Goldorak
is
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Tartarin, Laurent Honel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.