Paroles et traduction Les Fatals Picards - J'suis sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'réveille
en
sursaut
I
wake
up
with
a
start
J'ai
failli
m'étouffer
I
almost
choked
J'ai
de
l'omelette
au
vin
collée
sur
l'oreiller
I
have
wine
omelet
stuck
on
my
pillow
Mes
draps
sont
inondés
ça
remugle
sévère
My
sheets
are
flooded,
it's
seriously
stinky
C'est
plus
une
carte
de
France
c'est
une
planisphère
It's
not
a
map
of
France
anymore,
it's
a
planisphere
Je
file
à
la
salle
d'eau
pour
me
désencrasser
I
head
to
the
bathroom
to
clean
myself
Dans
la
baignoire
qu'est
bouchée
depuis
l'an
dernier
In
the
bathtub
that's
been
blocked
since
last
year
Miracle
il
y
a
d'l'eau
propre
tout
au
fond
des
waters
Miracle,
there's
clean
water
at
the
bottom
of
the
toilet
Tout
va
bien
ce
matin
j'ai
d'quoi
remplir
ma
cafetière.
This
morning's
going
well,
I
have
enough
to
fill
my
coffee
pot.
J'suis
saa...
aaa...
aaa...
ale
I'm
diir...
tyy...
tyy...
ty
J'suis
saa...
aaa...
aaa...
ale
I'm
diir...
tyy...
tyy...
ty
Même
pour
un
garçon.
Even
for
a
boy.
Je
m'sens
un
peu
malade
j'ai
du
mal
à
digérer
I
feel
a
little
sick,
I
have
trouble
digesting
Il
m'faut
un
déjeuner
pour
me
remettre
sur
pied
I
need
breakfast
to
get
me
back
on
my
feet
Le
pain
moisi
contient
de
très
bonnes
bactéries
Moldy
bread
contains
very
good
bacteria
Plus
on
mange
pourri
et
plus
vite
on
guérit
The
more
you
eat
rotten
food,
the
faster
you'll
recover
Une
tartine
de
beurre
rance
n'a
jamais
tué
personne
A
slice
of
rancid
butter
has
never
killed
anyone
Mon
verre
de
lait
pétille
il
attaque
même
le
bacon
My
glass
of
milk
is
sparkling,
it's
even
attacking
the
bacon
J'aime
bien
la
viande
qui
pique
et
pour
c'qu'est
des
microbes
I
like
meat
that
stings
and
as
for
germs
Une
bonne
dose
de
Harpic
ça
tue
Creutzfeldt-Jakob.
A
good
dose
of
Harpic
kills
Creutzfeldt-Jakob
disease.
J'suis
saa...
aaa...
aaa...
ale
I'm
diir...
tyy...
tyy...
ty
J'suis
saa...
aaa...
aaa...
ale
I'm
diir...
tyy...
tyy...
ty
Même
pour
un
garçon.
Even
for
a
boy.
Je
m'habille
en
vitesse
I
get
dressed
quickly
Faut
qu'je
file
au
boulot
I
have
to
go
to
work
Mon
slip
me
colle
aux
fesses
My
briefs
are
stuck
to
my
butt
Je
l'chang'rais
pas
de
sitôt
I'm
not
changing
them
anytime
soon
Aujourd'hui
c'est
spécial
Today
is
special
J'choisis
bien
mes
vêtements
I
choose
my
clothes
carefully
Si
je
change
pas
de
chaussettes
If
I
don't
change
my
socks
C'est
le
licenciement
I'll
be
fired
Ça
m'embêterais
un
peu
That
would
bother
me
a
bit
Car
je
suis
très
amoureux
Because
I
am
very
much
in
love
D'une
charmante
collègue
With
a
charming
colleague
Qui
m'aime
aussi
un
peu
Who
likes
me
a
little
too
Elle
m'drague
comme
une
malade
She
comes
on
to
me
like
crazy
Pendant
toute
la
journée
All
day
long
'Fin
quand
j'dis
comme
une
malade
'Cause
when
I
say
like
crazy
C'est
qu'elle
est
condamnée.
It's
because
she's
terminally
ill.
J'suis
saa...
aaa...
aaa...
ale
I'm
diir...
tyy...
tyy...
ty
J'suis
saa...
aaa...
aaa...
ale
I'm
diir...
tyy...
tyy...
ty
J'suis
pas
gentil
I'm
not
nice
Oh
non
je
pète
au
lit.
Oh,
no
I
fart
in
bed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Callot, Laurent Honel, Julie Tartarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.