Paroles et traduction Les Fatals Picards - L'amour à la française
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour à la française
French Love
I
remember
jolie
demoiselle
I
remember
pretty
young
lady
The
last
summer,
nous,
la
tour
Eiffel
Last
summer,
you,
the
Eiffel
Tower
I
remember
comme
tu
étais
belle
I
remember
how
beautiful
you
were
So
beautiful
with
your
sac
Chanel
So
beautiful
with
your
Chanel
bag
Sur
les
ponts
de
la
Seine,
let's
do
it
again
On
the
bridges
of
the
Seine,
let's
do
it
again
Again,
again,
again
Again,
again,
again
You
gave
me
a
rendez-vous,
what
is
it,
what
is
it
You
gave
me
a
meeting,
what
is
it,
what
is
it
Je
le
cherchais
à
toi,
dans
les
rues
I
was
looking
for
it,
in
the
streets
Je
ne
suis
pas
venir
car
tu
ne
l'es
plus
I
didn't
come
because
you
are
no
longer
there
Je
le
regarde
partout,
where
are
you
I
look
for
it
everywhere,
where
are
you
My
heart
is
bleeding,
oh
I
miss
you
My
heart
is
bleeding,
oh
I
miss
you
L'amour
à
la
française,
let's
do
it
again
French
love,
let's
do
it
again
Again,
again,
again
Again,
again,
again
You
gave
me
a
rendez-vous
You
gave
me
a
meeting
Et
je
cours,
je
cours,
je
cours
And
I
run,
I
run,
I
run
I've
lost
l'amour,
l'amour,
l'amour
I've
lost
love,
love,
love
Je
suis
perdu,
here
without
you
I'm
lost,
here
without
you
And
I'm
crazy,
seul
à
Paris
And
I'm
crazy,
alone
in
Paris
Je
tu
le
manque,
sans
toi
I
can't
I
miss
you,
I
can't
without
you
Et
sous
la
pluie,
I
feel
sorry
And
in
the
rain,
I
feel
sorry
Champs
Elysées,
alone,
la
nuit
Champs
Elysées,
alone,
at
night
Le
Moulin
Rouge,
I
feel
guilty
The
Moulin
Rouge,
I
feel
guilty
Et
le
soleil
est
plus
brûlant
que
les
oiseaux
And
the
sun
is
hotter
than
the
birds
Et
dans
le
ciel,
I
miss
you
so
And
in
the
sky,
I
miss
you
so
A
souvenir,
a
rendez-vous
A
memory,
a
meeting
Des
fleurs,
des
fleurs,
des
fleurs
for
you
Flowers,
flowers,
flowers
for
you
Je
tu
le
manque,
sans
toi
I
can't
I
miss
you,
I
can't
without
you
Et
sous
la
pluie,
I
feel
sorry
And
in
the
rain,
I
feel
sorry
Je
suis
perdu
here
without
you
I'm
lost
here
without
you
And
I'm
crazy,
seul
à
Paris
And
I'm
crazy,
alone
in
Paris
I
remember
jolie
demoiselle
I
remember
pretty
young
lady
The
last
summer,
comme
tu
étais
belle
Last
summer,
how
beautiful
you
were
I
remember,
nous,
la
tour
Eiffel
I
remember,
you,
the
Eiffel
Tower
So
beautiful
with
your
sac
Chanel
So
beautiful
with
your
Chanel
bag
L'amour
à
la
française,
c'est
que
je
t'aime
French
love,
it's
because
I
love
you
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
I
give
you
a
rendez-vous
I
give
you
a
meeting
Et
je
cours,
je
cours,
je
cours
And
I
run,
I
run,
I
run
I've
lost
l'amour,
l'amour,
l'amour
I've
lost
love,
love,
love
Je
suis
perdu,
here
without
you
I'm
lost,
here
without
you
And
I'm
crazy,
seul
à
Paris
And
I'm
crazy,
alone
in
Paris
Je
tu
le
manque,
sans
toi
I
can't
I
miss
you,
I
can't
without
you
Et
sous
la
pluie,
I
feel
sorry
And
in
the
rain,
I
feel
sorry
Champs
Elysées,
alone,
la
nuit
Champs
Elysées,
alone,
at
night
Le
Moulin
Rouge,
I
feel
guilty
The
Moulin
Rouge,
I
feel
guilty
Et
le
soleil
est
plus
brûlant
que
les
oiseaux
And
the
sun
is
hotter
than
the
birds
Et
dans
le
ciel,
I
miss
you
so
And
in
the
sky,
I
miss
you
so
A
souvenir,
a
rendez-vous
A
memory,
a
meeting
Des
fleurs,
des
fleurs,
des
fleurs
for
you
Flowers,
flowers,
flowers
for
you
Je
tu
le
manque,
sans
toi
I
can't
I
miss
you,
I
can't
without
you
Et
sous
la
pluie,
I
feel
sorry
And
in
the
rain,
I
feel
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Callot
Album
14.11.14
date de sortie
26-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.