Les Fatals Picards - L'Amour A La Française - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - L'Amour A La Française - Live




L'Amour A La Française - Live
L'Amour A La Française - Live
I remember jolie demoiselle, the last summer, nous, la tour Eiffel
I remember, pretty lady, last summer, us, the Eiffel Tower
I remember comme tu étais belle, so beautiful with your sac Chanel
I remember how beautiful you were, so beautiful with your Chanel bag
Sur les ponts de la Seine, let's do it again, again, again, again,
On the bridges of the Seine, let's do it again, again, again, again,
You gave me a rendez-vous, what is it? what is it?
You gave me a rendezvous, what is it? what is it?
Je le chercher à toi, dans les rues, je ne suis pas venir car tu ne l'es plus
I'm looking for you, in the streets, I haven't come because you're no longer there
Je le regarde partout, where are you? My heart is bleeding, Oh I miss you
I'm looking everywhere, where are you? My heart is bleeding, Oh I miss you
L'amour à la française, let's do it again, again, again, again,
French love, let's do it again, again, again, again,
You gave me a rendez-vous
You gave me a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours, I've lost l'amour, l'amour, l'amour
And I run, I run, I run, I've lost love, love, love
Je suis perdu, here without you, and I'm crazy, seul à Paris
I'm lost, here without you, and I'm crazy, alone in Paris
Je tu le manque, sans toi I can't, et sous la pluie, I feel sorry
I miss you, I can't without you, and in the rain, I feel sorry
Champs Elysées, alone, la nuit, le Moulin Rouge, I feel guilty
Champs Elysées, alone, at night, the Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux, et dans le ciel, I miss you so
And the sun is hotter than the birds, and in the sky, I miss you so
A souvenir, a rendez-vous, des fleurs des fleurs des fleurs for you
A souvenir, a rendezvous, flowers flowers flowers for you
Je tu le manque, sans toi I can't, et sous la pluie, I feel sorry
I miss you, I can't without you, and in the rain, I feel sorry
Je suis perdu here without you, and I'm crazy, seul à Paris
I'm lost here without you, and I'm crazy, alone in Paris
I remember jolie demoiselle, the last summer, comme tu étais belle
I remember, pretty lady, last summer, how beautiful you were
I remember, nous, la tour Eiffel, so beautiful with your sac Chanel
I remember, us, the Eiffel Tower, so beautiful with your Chanel bag
L'amour à la française, c'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
French love, is that I love you, I love you, I love you, I love you
I give you a rendez-vous
I give you a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours, I've lost l'amour, l'amour, l'amour
And I run, I run, I run, I've lost love, love, love
Je suis perdu, here without you and I'm crazy, seul à Paris
I'm lost, here without you and I'm crazy, alone in Paris
Je tu le manque, sans toi I can't et sous la pluie, I feel sorry
I miss you, I can't without you and in the rain, I feel sorry
Champs Elysées, alone, la nuit, le Moulin Rouge, I feel guilty
Champs Elysées, alone, at night, the Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux et dans le ciel, I miss you so
And the sun is hotter than the birds and in the sky, I miss you so
A souvenir, a rendez-vous, des fleurs des fleurs des fleurs for you
A souvenir, a rendezvous, flowers flowers flowers for you
Je tu le manque, sans toi I can't et sous la pluie, I feel sorry
I miss you, I can't without you and in the rain, I feel sorry
Je suis perdu here without you...
I'm lost here without you...





Writer(s): Thierry Michel Samoy, Jerome Robert Jean Mar Rebotier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.