Paroles et traduction Les Fatals Picards - Le chanteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour
je
me
présente
Hello
there,
how
do
you
do?
Non
je
ne
m'appelle
pas
Henri
No,
my
name
is
not
Henri
Mais
tu
sais
moi
aussi
je
chante
But
you
know
I
sing
too
Et
pas
seulement
pour
mes
amis
And
not
just
for
my
friends
C'est
vrai
j'ai
eu
mon
p'tit
succès
It's
true,
I've
had
my
little
success
Sur
les
parkings
de
supermarchés
In
the
parking
lots
of
supermarkets
J'étais
Cloclo
Adamo
Dave
I
was
Cloclo
Adamo
Dave
Et
Johnny
Hallyday
And
Johnny
Hallyday
Et
quoi
qu'ils
en
pensent
And
whatever
they
think
Sur
les
routes
de
France
On
the
roads
of
France
Je
chante
pour
exister
I
sing
to
exist
Je
suis
chanteur
de
variétés
I
am
a
variety
singer
Tu
sais
j'ai
eu
mon
grand
orchestre
You
know
I
had
my
big
band
Mais
tous
les
musiciens
sont
partis
But
all
the
musicians
left
Tenter
leur
chance
à
Paris
To
try
their
luck
in
Paris
Du
coup
ma
femme
l'a
tentée
aussi
So
my
wife
tried
it
too
Mais
ne
crois
pas
que
je
sois
triste
But
don't
think
I'm
sad
Tu
sais
j'ai
encore
du
boulot
You
know
I
still
have
a
job
Et
mon
régisseur
Bruno
And
my
manager
Bruno
Passe
le
play-back
dans
la
sono
Plays
the
playback
in
the
sound
system
Et
quoi
qu'ils
en
pensent
And
whatever
they
think
Sur
les
routes
de
France
On
the
roads
of
France
Je
chante
pour
exister
I
sing
to
exist
Je
suis
chanteur
de
variétés
I
am
a
variety
singer
Ma
chambre
d'hôtel
est
bien
triste
My
hotel
room
is
very
sad
Pas
de
champagne
pas
de
wi-fi
No
champagne,
no
Wi-Fi
Pas
d'télé
pas
d'petit
déjeuner
No
TV,
no
breakfast
Pas
d'fenêtre
et
même
pas
d'lit
No
window,
not
even
a
bed
Pas
d'toilettes
enfin
si
sur
le
palier
No
toilet,
well,
maybe
on
the
landing
À
la
séance
de
dédicaces
At
the
signing
session
On
peut
pas
dire
qu'il
y
ait
la
queue
We
can't
say
there's
a
queue
Y'a
deux
grosses
une
vieille
et
une
moche
There
are
two
fat
ones,
an
old
one
and
an
ugly
one
Un
punk
à
chien
un
jeune
efféminé
A
punk
with
a
dog,
a
young
effeminate
Et
si
j'ai
versé
trop
de
larmes
And
if
I
shed
too
many
tears
Ce
qui
me
fait
tenir
debout
What
keeps
me
going
C'est
peut-être
ma
voix
ma
plus
belle
arme
It's
perhaps
my
voice,
my
most
beautiful
weapon
Que
ce
soir
je
dégainerai
pour
vous
That
tonight
I
will
draw
for
you
Et
quoi
qu'ils
en
pensent
And
whatever
they
think
Sur
les
routes
de
France
On
the
roads
of
France
Je
chante
pour
exister
I
sing
to
exist
Je
suis
chanteur
de
variétés
I
am
a
variety
singer
Sur
les
routes
de
France
On
the
roads
of
France
Et
quoi
qu'ils
en
pensent
And
whatever
they
think
Je
suis
chanteur
de
variétés
I
am
a
variety
singer
Et
je
chante
pour
exister
And
I
sing
to
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.