Les Fatals Picards - Le chanteur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Le chanteur




Le chanteur
The Singer
Bonjour je me présente
Hello there, how do you do?
Non je ne m'appelle pas Henri
No, my name is not Henri
Mais tu sais moi aussi je chante
But you know I sing too
Et pas seulement pour mes amis
And not just for my friends
C'est vrai j'ai eu mon p'tit succès
It's true, I've had my little success
Sur les parkings de supermarchés
In the parking lots of supermarkets
J'étais Cloclo Adamo Dave
I was Cloclo Adamo Dave
Et Johnny Hallyday
And Johnny Hallyday
Et quoi qu'ils en pensent
And whatever they think
Sur les routes de France
On the roads of France
Je chante pour exister
I sing to exist
Je suis chanteur de variétés
I am a variety singer
Tu sais j'ai eu mon grand orchestre
You know I had my big band
Mais tous les musiciens sont partis
But all the musicians left
Tenter leur chance à Paris
To try their luck in Paris
Du coup ma femme l'a tentée aussi
So my wife tried it too
Mais ne crois pas que je sois triste
But don't think I'm sad
Tu sais j'ai encore du boulot
You know I still have a job
Et mon régisseur Bruno
And my manager Bruno
Passe le play-back dans la sono
Plays the playback in the sound system
Et quoi qu'ils en pensent
And whatever they think
Sur les routes de France
On the roads of France
Je chante pour exister
I sing to exist
Je suis chanteur de variétés
I am a variety singer
Ma chambre d'hôtel est bien triste
My hotel room is very sad
Pas de champagne pas de wi-fi
No champagne, no Wi-Fi
Pas d'télé pas d'petit déjeuner
No TV, no breakfast
Pas d'fenêtre et même pas d'lit
No window, not even a bed
Pas d'toilettes enfin si sur le palier
No toilet, well, maybe on the landing
À la séance de dédicaces
At the signing session
On peut pas dire qu'il y ait la queue
We can't say there's a queue
Y'a deux grosses une vieille et une moche
There are two fat ones, an old one and an ugly one
Un punk à chien un jeune efféminé
A punk with a dog, a young effeminate
Et si j'ai versé trop de larmes
And if I shed too many tears
Ce qui me fait tenir debout
What keeps me going
C'est peut-être ma voix ma plus belle arme
It's perhaps my voice, my most beautiful weapon
Que ce soir je dégainerai pour vous
That tonight I will draw for you
Et quoi qu'ils en pensent
And whatever they think
Sur les routes de France
On the roads of France
Je chante pour exister
I sing to exist
Je suis chanteur de variétés
I am a variety singer
Sur les routes de France
On the roads of France
Et quoi qu'ils en pensent
And whatever they think
Je suis chanteur de variétés
I am a variety singer
Et je chante pour exister
And I sing to exist





Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.