Les Fatals Picards - Le chanteur québécois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Le chanteur québécois




Le chanteur québécois
The Quebec Singer
J'aimerais bien, rien qu'une fois
I'd love to, just once,
Être un chanteur québécois
Be a Quebec singer
Ce serait plus facile, tu sais
It would be easier, you know,
De te dire que je m'en vais
To tell you I'm leaving
Pour les adieux, tu vois
For goodbyes, you see,
Être Robert Charlebois
Being Robert Charlebois
Ou John des Cowboys Fringants
Or John from Cowboys Fringants
Ça serait beaucoup plus marrant
Would be much more fun
Mais je vis à Limoges
But I live in Limoges
Loin des castors et du Saint-Laurent (ah, ah, ah)
Far from the beavers and the St. Lawrence (ha, ha, ha)
Mais je vis à Limoges
But I live in Limoges
Et toi tu y vis également (ah, ah, ah)
And you live there too (ha, ha, ha)
J'aimerais bien, rien qu'une fois
I'd love to, just once,
Être un chanteur québécois
Be a Quebec singer
Je serais beau comme Roch Voisine, puis
I'd be handsome like Roch Voisine, and then
J'aurais la voix de Céline
I'd have Celine's voice
Je dirais, l'habitude
I'd say, it's just the way things go,
Le temps et puis ses dégâts
Time and its ravages
En atteignant des notes
Reaching notes
Qui n'existent que là-bas
That only exist over there
Mais je bosse sur Limoges
But I work in Limoges
Chez Carglass, au service compta' (ah, ah, ah)
At Carglass, in accounting (ha, ha, ha)
Mais je bosse sur Limoges
But I work in Limoges
Et toi tu bosses dans le même bureau que moi (ah, ah, ah)
And you work in the same office as me (ha, ha, ha)
Peut-être que les filles au Québec
Maybe girls in Quebec
Les larguer on n'a pas l'droit
You're not allowed to dump them
Ou alors, c'est peut-être
Or maybe, it's possible
Mais avec l'accent chinois
But with a Chinese accent
Peut-être que les filles au Québec
Maybe girls in Quebec
Plus les aimer, on peut pas
You can't love them more
Parce que les filles au Québec
Because girls in Quebec
Bah Limoges, elles connaissent pas
Well, they don't know Limoges
Quand tu vis à Limoges
When you live in Limoges
Y a des perspectives que tu n'as pas (ah, ah, ah)
There are prospects you don't have (ha, ha, ha)
Quand tu vis à Limoges
When you live in Limoges
Tu as les mêmes perspectives que moi (ah, ah, ah)
You have the same prospects as me (ha, ha, ha)
J'aimerais bien, rien qu'une fois
I'd love to, just once,
Avoir l'accent de là-bas
Have the accent from over there
Pour une rupture, un cancer
For a breakup, a cancer
Ce serait moins triste que ça en a l'air
It would be less sad than it seems
Puis surtout, moi je crois
And especially, I think
Qu'être un chanteur québécois
That being a Quebec singer
C'est un peu plus cool, tu vois
Is a little cooler, you see
Qu'être chanteur Limougeois
Than being a Limoges singer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.